
Translation
Ritterstraße 26 04109 Leipzig Germany, Germany
Bachelor of Arts in Translation
University of Leipzig
Translation and Interpreting Studies
Program Overview: BA Translation at the University of Leipzig
The Bachelor of Arts in Translation at the University of Leipzig equips you with the intercultural and linguistic competencies needed to transmit content from one language into another. Offered by the Institute of Applied Linguistics and Translatology (IALT), the program provides a solid theoretical foundation in translatology from the very first semester, progressively building toward practical, job-relevant skills in translation and interpreting.
The program covers translation theory and methods, cultural studies of your working languages' regions, and modern language technologies for text production and translation. A unique feature is the opportunity to study Spanish regional languages such as Galician, Catalan, and Basque, alongside mainstream language combinations.
With 180 ECTS credits spread across six semesters, the curriculum includes 90 credits in your core subject, 60 credits in an elective area or subject, and 30 credits in key qualifications. Students are encouraged to complete a semester abroad, preferably in their fifth semester, at one of IALT's more than 50 partner universities worldwide.
Key Program Highlights
- Housed at IALT, one of Germany's leading institutes for applied linguistics and translation, with a flexible elective system described as unique in Germany.
- Access to over 50 international partner universities for study-abroad semesters, with a recommended exchange in the fifth semester.
- Option to pursue a binational dual degree (BA/Licenciatura) with the University of Havana focusing on Translation in the German-Cuban Context.
- Rare opportunity to study Spanish regional languages including Galician, Catalan, and Basque alongside your main language pair.
Curriculum and Modules
The BA Translation curriculum is structured to progress from foundational theoretical knowledge to increasingly specialized practical skills. The 180 ECTS credits are divided among core translation modules, an elective area, and key qualifications that allow you to tailor your studies to your interests and career goals.
Foundations of Translatology
10 ECTSIntroduces the academic and theoretical principles of translation studies, covering key concepts, historical developments, and the role of translation in intercultural communication.
Language Competence in First Foreign Language (B Language)
20 ECTSDevelops advanced proficiency in your primary foreign language through intensive coursework in grammar, text production, listening comprehension, and spoken communication.
Translation Practice and Text Analysis
15 ECTSFocuses on practical translation exercises across various text types, building skills in text analysis, terminology management, and resolving common translation problems.
Cultural Studies and Intercultural Communication
10 ECTSExplores the cultural contexts of your working languages, equipping you to recognize and handle culturally relevant characteristics in translation and interpreting tasks.
Specialist Translation and Terminology
10 ECTSIntroduces translation of specialized texts, including technical, legal, and economic content, along with terminological and lexicographical tools and methods.
Bachelor Thesis
10 ECTSAn independent research project completed during the third year, requiring you to address a theoretical or practical problem relevant to translation studies or professional practice.
Elective Modules and Key Qualifications
Admission Requirements
The BA Translation at the University of Leipzig is an open-admission program (no numerus clausus), meaning there is no GPA-based restriction. However, applicants must demonstrate the required language proficiency and hold a recognized higher education entrance qualification. Contact Uni4Edu for guidance on your specific eligibility and application process.
Academic Requirements
- Educational QualificationGeneral higher education entrance qualification (Abitur, Baccalaureate, or recognized equivalent)
- Foreign Language ProficiencyB2 level (CEFR) in your chosen first foreign language (B language) at the time of enrollment
- Aptitude AssessmentAn aptitude test may be required as part of the admission process
- International CredentialsForeign school-leaving certificates must be evaluated for equivalency; Studienkolleg completion may be required
- Semester of EntryWinter semester only (starting in October)
Language Requirements
- German ProficiencyC1 level (CEFR) required; accepted certificates include DSH-2, TestDaF 4x4, or Goethe-Zertifikat C1
- First Foreign Language (B Language)B2 level (CEFR) in the chosen language (e.g., English, French, Spanish, or others offered)
- Additional LanguagesFurther language skills may be required depending on your chosen elective language (C language)
Required Documents
Application Deadlines
For personalized admission guidance, document verification, and application support, please contact Uni4Edu
Scholarships and Funding
Studying in Germany offers significant financial advantages, as many public universities do not charge traditional tuition fees. Several scholarship opportunities are available to support international students pursuing the BA Translation at the University of Leipzig. Contact Uni4Edu for personalized guidance on funding options.
DAAD Scholarships for International Students
Varies (typically EUR 934 per month for undergraduates)The German Academic Exchange Service (DAAD) offers a range of scholarships for international students studying at German universities, covering living expenses and providing travel and insurance allowances.
Deutschlandstipendium (Germany Scholarship)
EUR 300 per monthA merit-based national scholarship program co-funded by the federal government and private sponsors, awarded to high-achieving students regardless of nationality for a minimum of two semesters.
Erasmus+ Mobility Grant
Varies by destination countryAvailable to students undertaking a study-abroad semester at one of IALT's European partner universities, Erasmus+ grants help cover additional costs of living and studying in another EU country.
For detailed tuition fee information, please contact Uni4Edu — we will guide you through the costs and available funding options for this program.
Career Prospects
The BA Translation provides an excellent foundation for a professional career in intercultural and international communication. Graduates are prepared to work as translators, interpreters, or communication specialists in a variety of sectors. The program also serves as a strong stepping stone toward the MA Translatology at Leipzig or similar advanced programs.
Potential Career Roles
Typical Employers and Sectors
Rankings and Recognition
The University of Leipzig, founded in 1409, is one of the oldest universities in the world and the second oldest in Germany. It is consistently ranked among the top global universities across multiple ranking systems, and its Institute of Applied Linguistics and Translatology (IALT) is recognized as one of Germany's leading centers for translation education.
| Subject | Ranking Body | Rank |
|---|---|---|
| Communication and Media Studies | QS Subject Rankings | #101 |
| Liberal Arts and Social Sciences | EduRank | #23 in Germany |
| Linguistics (Related Field) | QS Subject Rankings | Top 250 (Contact Uni4Edu for current data) |
| Modern Languages | QS Subject Rankings | Top 300 (Contact Uni4Edu for current data) |
How to Apply
Applying for this program is easy with Uni4Edu. Our team will guide you through every step of the process — from document preparation to final enrolment.
Contact Uni4Edu
Reach out to our team via email or phone. We will assess your profile and confirm your eligibility for this program.
Prepare Your Documents
Our advisors will provide you with a personalised checklist of required documents and help you prepare your application package.
Submit Your Application
Uni4Edu will submit your application on your behalf and keep you updated on its progress throughout the review period.
Receive Your Offer
Once accepted, we will help you understand your offer, arrange visa support if needed, and guide you through the enrolment process.
Similar Programmes
Bachelor's Degree
48 months
Translation and Interpretation (Tur-Eng)
FSM University, Üsküdar, Turkey
Earliest Intake
May 2026
Gross Tuition
5985 $
Master's & Postgraduate
24 months
Technical Translation and Interpreting
University of Salento, Lecce, Italy
Earliest Intake
January 2026
Gross Tuition
1000 €
Bachelor's Degree
36 months
Intercultural Communication and Translation Czech-German
University of Leipzig, Leipzig, Germany
Earliest Intake
April 2026
Gross Tuition
1000 €
Master's & Postgraduate
24 months
Translatology
University of Leipzig, Leipzig, Germany
Earliest Intake
April 2026
Gross Tuition
1000 €
Master's & Postgraduate
24 months
Commercial and Legal Translator (Master)
Jean Moulin Lyon 3 University, Lyon, France
Earliest Intake
January 2026
Gross Tuition
3879 €
Uni4Edu AI Assistant




