Komunikasi dan Terjemahan Antara Budaya Czech-Jerman - Uni4edu

Komunikasi dan Terjemahan Antara Budaya Czech-Jerman

Ritterstraße 26 04109 Leipzig Jerman, Jerman

1000 / tahun

Ijazah Sarjana Muda36 bulan
Historic University of Leipzig campus building with classical architecture, students walking through courtyard, European city center backdrop with autumn foliage, Leipzig Saxony Germany
Sarjana Muda

Sarjana Muda Sastera dalam Komunikasi Antara Budaya dan Terjemahan Czech-Jerman

Universiti Leipzig

Komunikasi Antara Budaya dan Terjemahan

Tempoh3 Tahun (6 Semester)
BahasaBahasa Jerman & Czech
FormatSepenuh Masa
Kredit180 ECTS

Gambaran Keseluruhan Program: Komunikasi dan Terjemahan Antara Budaya Czech-Jerman

Sarjana Muda Sastera dalam Komunikasi Antara Budaya dan Terjemahan Czech-Jerman ialah program ijazah dwi-negara yang ditawarkan bersama oleh Universiti Leipzig dan Universiti Charles di Prague. Kolaborasi unik ini melengkapkan anda dengan kecekapan bahasa yang kukuh dan kemahiran terjemahan dan pentafsiran asas dalam pasangan bahasa Czech-Jerman.

Pelajar yang bermula di Leipzig akan menamatkan empat semester di Universiti Leipzig diikuti dengan dua semester wajib di Universiti Charles di Prague. Sepanjang program ini, anda bekerjasama secara serentak dengan rakan pelajar dari Prague selama empat semester, memupuk pertukaran antara budaya yang tulen dan pembangunan bahasa yang praktikal.

Tiada pengetahuan bahasa Czech terlebih dahulu diperlukan untuk memulakan program ini. Pelajar tanpa kemahiran bahasa Czech menerima latihan bahasa Czech yang intensif semasa dua semester pertama.Setelah tamat pengajian, graduan akan menerima sijil daripada kedua-dua universiti, yang memberikan kelayakan tersendiri untuk pasaran kerja Eropah.

Sorotan Program Utama

  • Ijazah dwi-negara yang dianugerahkan oleh Universiti Leipzig dan Universiti Charles di Prague
  • Pengalaman pengajian luar negara dua semester bersepadu di Prague dengan peluang biasiswa DAAD
  • Tiada pengetahuan bahasa Czech terdahulu diperlukan, dengan latihan bahasa intensif pada tahun pertama
  • Perkongsian pembelajaran tandem dengan pelajar Czech merentasi empat semester untuk bahasa imersif amalan

Kurikulum dan Modul

Program ini terdiri daripada 180 kredit ECTS, dibahagikan antara subjek teras bernilai 90 kredit (termasuk tesis sarjana muda) dan bidang elektif yang boleh dikonfigurasikan secara bebas atau subjek elektif bernilai 60 kredit. Kurikulum ini menggabungkan tawaran daripada Institut Pengajian Slavonik dan Institut Linguistik Gunaan dan Translatologi di Leipzig, di samping Institut Pengajian Terjemahan di Universiti Charles Prague.

Latihan Intensif Bahasa Czech

20 ECTS

Pengajaran asas bahasa Czech untuk pemula, merangkumi kemahiran tatabahasa, perbendaharaan kata, mendengar, membaca, bertutur dan menulis untuk menyediakan pelajar bagi kerja terjemahan lanjutan.

Asas Linguistik dan Pengajian Terjemahan

15 ECTS

Pengenalan kepada konsep linguistik teras, teori terjemahan, dan alat metodologi yang diperlukan untuk menganalisis dan menyelesaikan masalah terjemahan dalam konteks profesional.

Pengajian Kebudayaan Czech dan Jerman

15 ECTS

Penerokaan kesusasteraan Czech dan Jerman, sejarah, politik, dan identiti budaya, dengan penekanan khusus pada perspektif antara disiplin dan perbandingan.

Amalan Terjemahan Czech-Jerman

15 ECTS

Latihan terjemahan praktikal yang memberi tumpuan kepada teks umum dan khusus yang mempunyai kesukaran sederhana, membangunkan kemahiran untuk menterjemah ke dalam bahasa Czech dan Jerman.

Pentafsiran Berturut-turut

10 ECTS

Latihan dalam pentafsiran berturut-turut teknik dalam kedua-dua arah bahasa, membina keupayaan untuk menyampaikan komunikasi lisan dengan tepat dalam suasana profesional.

Tesis Sarjana Muda dan Kaedah Penyelidikan

15 ECTS

Projek penyelidikan bebas yang memuncak dalam tesis sarjana muda mengenai topik yang berkaitan dengan komunikasi antara budaya, kajian terjemahan atau hubungan budaya Czech-Jerman.

Modul dan Pengkhususan Elektif

Pengkhususan Terjemahan: Bahasa Inggeris Pengkhususan Terjemahan: Bahasa Perancis Pengkhususan Terjemahan: Bahasa Sepanyol Perundingan Antara Budaya dan Pengurusan Budaya

Kemasukan Keperluan

Kemasukan ke program sarjana muda dwi-nasional ini terbuka kepada pelajar yang memenuhi prasyarat akademik dan bahasa yang digariskan di bawah. Anda boleh memulakan program ini dengan atau tanpa pengetahuan bahasa Czech terlebih dahulu, kerana latihan intensif Czech disediakan pada tahun pertama. Semua permohonan dan pertanyaan hendaklah ditujukan melalui Uni4Edu.

Syarat Akademik

  • Kelayakan PendidikanKelayakan kemasukan pendidikan tinggi am (Abitur) atau yang setaraf dengannya
  • Pengetahuan Bahasa Czech TerdahuluTidak diperlukan; Latihan intensif bahasa Czech disediakan dalam dua semester pertama
  • Bahasa Asing ModenKemahiran dalam bahasa asing moden pada peringkat CEFR B2
  • Bahasa Tambahan untuk ElektifBahasa Inggeris pada B2 atau Bahasa Perancis/Sepanyol pada B1 jika memilih modul elektif terjemahan dalam bahasa tersebut
  • Permulaan ProgramSemester musim sejuk sahaja

Keperluan Bahasa

  • Kemahiran Bahasa JermanDSH-2, TestDaF 4x4,atau pensijilan yang setaraf pada peringkat C1 untuk pemohon antarabangsa
  • Bahasa Asing ModenTahap CEFR B2 dalam sekurang-kurangnya satu bahasa asing moden
  • Bahasa CzechTiada pengetahuan terdahulu diperlukan; pemula menerima latihan intensif semasa semester 1-2

Dokumen yang Diperlukan

Borang permohonan yang telah dilengkapkan melalui Uni4Edu Salinan kelayakan kemasukan pendidikan tinggi atau diploma yang setaraf yang disahkan Bukti kemahiran bahasa asing di peringkat CEFR B2 Curriculum vitae (CV) Gambar berukuran pasport dan salinan pasport atau kad pengenalan yang sah

Tarikh Akhir Permohonan

15 September Semester Musim Sejuk (pemohon Jerman/EU)
Semester Musim Sejuk (pemohon Antarabangsa)
Penyerahan Dokumen Tarikh Akhir

Untuk panduan kemasukan peribadi, pengesahan dokumen dan sokongan permohonan, sila hubungi Uni4Edu

Biasiswa dan Pembiayaan

Beberapa peluang pembiayaan tersedia untuk menyokong pelajar yang mendaftar dalam program dwi-nasional ini. Kerjasama program antara Universiti Leipzig dan Universiti Charles Prague membuka akses kepada biasiswa khusus, terutamanya untuk semester pengajian wajib di luar negara di Prague.

Biasiswa DAAD untuk Semester Wajib di Luar Negara

Pelajar yang mempunyai prestasi akademik yang sangat baik layak mendapat biasiswa DAAD untuk menyokong dua semester wajib mereka di Universiti Charles di Prague. Dibiayai oleh Kementerian Persekutuan Jerman untuk Penyelidikan, Teknologi dan Angkasa Lepas.

Deutschlandstipendium (Biasiswa Jerman)

EUR 300 sebulan

Program biasiswa kebangsaan berasaskan merit yang menyediakan sokongan kewangan kepada pelajar yang berprestasi tinggi di universiti Jerman, dibiayai secara sama rata oleh kerajaan persekutuan dan penaja swasta.

BAfoG (Bantuan Latihan Persekutuan)

Berbeza-beza berdasarkan individu keadaan

Bantuan kewangan negeri Jerman tersedia untuk pelajar yang layak berdasarkan keperluan kewangan. Pelajar antarabangsa juga mungkin layak di bawah syarat residensi tertentu. Hubungi Uni4Edu untuk butiran kelayakan.

Untuk maklumat terperinci tentang yuran pengajian, sila hubungi Uni4Edu — kami akan membimbing anda melalui kos dan pilihan pembiayaan yang tersedia untuk program ini.

Prospek Kerjaya

Graduan program ini bersedia untuk peranan profesional dalam komunikasi antara budaya, terjemahan dan perkhidmatan bahasa merentasi konteks Czech-Jerman dan Eropah yang lebih luas. Ijazah berkembar dari Universiti Leipzig dan Universiti Charles Prague memberikan kelebihan tersendiri dalam pasaran kerja, terutamanya di rantau sempadan Czech-Jerman dan dalam institusi EU.

2 Ijazah Dianugerahkan (Diploma Dwi)
27+ Negara Anggota EU dengan Permintaan untuk Penterjemah
6 Semester Latihan Praktikal Bersepadu

Peranan Kerjaya Berpotensi

Penterjemah Bebas (Czech-Jerman) Persidangan dan Perhubungan Jurubahasa Perunding Komunikasi Antara Budaya Pengurus Projek Kebudayaan Penyelaras Perkhidmatan Bahasa Penterjemah Institusi atau Ahli Bahasa EU

Majikan dan Sektor Biasa

Institusi Kesatuan Eropah (Suruhanjaya Eropah, Eropah Parlimen) Yayasan dan NGO Antarabangsa Agensi Terjemahan dan Penyetempatan Syarikat Multinasional di Wilayah Sempadan Czech-Jerman Perkhidmatan Diplomatik dan Kedutaan Rumah Penerbitan dan Organisasi Media

Kedudukan dan Pengiktirafan

Universiti Leipzig, yang ditubuhkan pada tahun 1409, merupakan salah satu universiti tertua di Eropah dan kedua tertua di Jerman. Ia sentiasa berada di kedudukan antara universiti penyelidikan global yang terkemuka dan diiktiraf kerana kekuatannya dalam linguistik, kajian komunikasi dan kemanusiaan.

QS World
#535
2026
ARWU (Shanghai)
201-300
2025
A.S.Berita
#296
2026
QS World
#527
2025
SubjekKedudukan BadanPangkat
Komunikasi dan Pengajian MediaQS#101
Satu Liberal dan Sosial SainsEduRank#323 (World), #23 (Germany)
LinguistikQSTop 300 (Contact Uni4Edu for current data)
PerubatanQS#251

Cara Memohon

Memohon untuk program ini adalah mudah dengan Uni4Edu. Pasukan kami akan membimbing anda melalui setiap langkah proses — daripada penyediaan dokumen hingga pendaftaran akhir.

1

Hubungi Uni4Edu

Hubungi pasukan kami melalui e-mel atau telefon. Kami akan menilai profil anda dan mengesahkan kelayakan anda untuk program ini.

2

Sediakan Dokumen Anda

Penasihat kami akan menyediakan senarai semak dokumen yang diperlukan dan membantu anda menyediakan pakej permohonan anda.

3

Hantar Permohonan Anda

Uni4Edu akan menghantar permohonan anda bagi pihak anda dan sentiasa mengemas kini anda tentang perkembangannya sepanjang tempoh semakan.

4

Terima Tawaran Anda

Setelah diterima, kami akan membantu anda memahami tawaran anda, mengatur sokongan visa jika diperlukan dan membimbing anda melalui proses pendaftaran.

Hubungi Uni4Edu

corporate@uni4edu.com
+90 5435286292
+44 7868736984
Mohon Sekarang

Program yang sama

Ijazah Sarjana Muda

48 bulan

Terjemahan dan Tafsiran (Tur-Eng)

location

Universiti FSM, Üsküdar, Turki

Pengambilan seawal

Mei 2026

Yuran Pengajian

5985 $

Sarjana & Lepasan Ijazah

24 bulan

Terjemahan Teknikal dan Pentafsiran

location

Universiti Salento, Lecce, Itali

Pengambilan seawal

Januari 2026

Yuran Pengajian

1000 €

Ijazah Sarjana Muda

36 bulan

Terjemahan

location

Universiti Leipzig, Leipzig, Jerman

Pengambilan seawal

April 2026

Yuran Pengajian

1000 €

Sarjana & Lepasan Ijazah

24 bulan

Penterjemahan

location

Universiti Leipzig, Leipzig, Jerman

Pengambilan seawal

April 2026

Yuran Pengajian

1000 €

Sarjana & Lepasan Ijazah

24 bulan

Penterjemah Komersial dan Undang-undang (Sarjana)

location

Universiti Jean Moulin Lyon 3, Lyon, Perancis

Pengambilan seawal

Januari 2026

Yuran Pengajian

3879 €

Berikan kami sedikit permulaan:

AI Assistant

Pembantu AI Uni4Edu