
Kajian Terjemahan dan Adaptasi
Kampus Mile End (Utama), United Kingdom
Satu-satunya program di UK yang menggabungkan Kajian Terjemahan dan Adaptasi, meneroka proses transformasi budaya merentas kedua-dua bahasa dan media. Terokai pendekatan teori global yang pelbagai untuk terjemahan, penyesuaian dan penulisan semula kreatif. Belajar untuk menyesuaikan dan menterjemah teks bukan sahaja antara bahasa dan genre tetapi juga antara format, seperti filem, teater, kesusasteraan dan media digital. Diajar oleh penterjemah dan sarjana yang memenangi anugerah dengan pengalaman luas dalam penterjemahan, penyesuaian dan bidang yang berkaitan. Peroleh pengalaman praktikal dan praktikal melalui kajian projek terjemahan dan adaptasi dunia sebenar, menyediakan anda untuk kerjaya dalam terjemahan, penerbitan, filem, media dan banyak lagi. Berpusat di London, anda akan mendapat manfaat daripada konteks budaya yang kaya di bandar ini, termasuk lawatan teater atau pameran, membolehkan anda terlibat dengan penghasilan kreatif dan penyesuaian secara langsung di salah satu ibu kota seni terkemuka dunia. MA dalam Kajian Terjemahan dan Adaptasi menawarkan program komprehensif untuk pelajar meneroka pelbagai teori dan amalan dalam dua bidang yang berbeza tetapi berkaitan ini. Tumpuan gabungannya pada terjemahan dan penyesuaian - unik di UK - meluaskan skop Kajian Terjemahan untuk menangani pergerakan bukan sahaja antara bahasa tetapi juga antara media yang berbeza, mewujudkan peluang untuk kerja inovatif dalam bidang ini.Ia juga merupakan program global yang menyeluruh: tenaga pengajar, yang termasuk penterjemah yang memenangi hadiah, menawarkan kepakaran dalam teori dan amalan terjemahan dari seluruh dunia, termasuk China dan Timur Tengah, dan kepakaran linguistik dalam bahasa Arab dan Cina serta Catalan, Belanda/Flemish, Perancis, Jerman, Ibrani, Itali, Poland, Portugis, Romania, Rusia dan Sepanyol. Bergantung pada ketersediaan kakitangan, kami mungkin juga menawarkan kepakaran linguistik dalam Hindi dan Urdu.
Program yang sama
Ijazah Sarjana Muda
48 bulan
Terjemahan dan Tafsiran (Tur-Eng)
Universiti FSM, Üsküdar, Turki
Pengambilan seawal
Mei 2026
Yuran Pengajian
5985 $
Ijazah Sarjana Muda
48 bulan
Jurubahasa Inggeris dan Terjemahan
Universiti Istinye, Zeytinburnu, Turki
Pengambilan seawal
Mac 2026
Yuran Pengajian
8000 $
Sarjana & Lepasan Ijazah
24 bulan
Penterjemah Komersial dan Undang-undang (Sarjana)
Universiti Jean Moulin Lyon 3, Lyon, Perancis
Pengambilan seawal
Januari 2026
Yuran Pengajian
3879 €
Ijazah Sarjana Muda
48 bulan
Bahasa Moden dengan Terjemahan dan Kajian Transkultural
Universiti Warwick, Coventry, United Kingdom
Pengambilan seawal
Januari 2026
Yuran Pengajian
27870 £
Diskaun
Ijazah Sarjana Muda
48 bulan
Jurubahasa Inggeris dan Terjemahan
Universiti Beykent, Sarıyer, Turki
Pengambilan seawal
Januari 2026
Yuran Pengajian
6722 $
3361 $
Pembantu AI Uni4Edu




