Traducteur commercial et juridique (Master) - Uni4edu

Traducteur commercial et juridique (Master)

Campus de Bourg-en-Bresse, France

3879 / ans

Master et études supérieures24 mois
Historic Manufacture des Tabacs campus building at Jean Moulin Lyon 3 University, students walking through the courtyard, warm sunlight on sandstone architecture, Lyon cityscape in background
Master

Master en traduction et interprétation – Traducteur commercial et juridique

Université Jean Moulin Lyon 3

Traduction et interprétation

Durée2 Années
LangueFrançais
FormatTemps plein
Crédits120 ECTS

Présentation du programme : Traduction commerciale et juridique Master

Le Master en Traduction et Interprétation – Traducteur Commercial et Juridique de l’Université Jean Moulin Lyon 3 forme des traducteurs professionnels capables de fournir des services de traduction de haute qualité répondant aux exigences des marchés commerciaux et juridiques. Le programme s’appuie sur la solide expertise institutionnelle de Lyon 3 en management, commerce et droit pour offrir un cursus spécialisé et axé sur la pratique.

Les étudiants développent des compétences avancées en traduction dans deux langues étrangères, en travaillant sur des textes commerciaux et juridiques authentiques sous la direction d’enseignants-chercheurs et de traducteurs professionnels. Le programme met l’accent sur l’insertion professionnelle grâce à des projets tutorés en partenariat avec des agences de traduction et un stage de fin d’études conséquent de cinq à six mois en France ou à l’étranger.

Des options internationales de double diplôme sont disponibles avec l'Université Monash en Australie et l'Université d'Alicante en Espagne, permettant aux étudiants d'acquérir une expérience immersive bilingue et biculturelle. Ce Master prépare les diplômés à des carrières de traducteurs indépendants, de traducteurs internes, de chefs de projet dans des agences de traduction ou de spécialistes linguistiques au sein d'organisations internationales.

Points saillants du programme

  • Spécialisation en traduction commerciale et juridique avec des cours dispensés par des traducteurs, réviseurs, chefs de projet et professionnels du droit en exercice.
  • Partenariat avec la Chambre Nationale des Entreprises de Traduction (CNET) offrant des opportunités de mentorat professionnel et de réseautage
  • Parcours double diplôme avec l'Université Monash (Australie) et l'Université d'Alicante (Espagne) pour une expérience bilingue internationale
  • Stage professionnel de cinq à six mois en France ou à l'étranger, donnant lieu à un mémoire professionnel

Programme et modules

Le cursus de deux ans allie théorie de la traduction et pratique intensive dans les domaines commercial et juridique. Les cours spécialisés sont dispensés par des traducteurs, réviseurs, chefs de projet, interprètes et juristes professionnels, garantissant ainsi que les missions reflètent les normes réelles du marché.

Traduction commerciale

10 ECTS

Traduction pratique de documents commerciaux, notamment des contrats, des rapports d'entreprise, des supports marketing et de la correspondance commerciale internationale, entre deux paires de langues.

Traduction juridique

10 ECTS

Traduction de textes juridiques tels que des décisions de justice, des textes législatifs, des documents réglementaires et des actes notariés, avec un accent particulier sur la terminologie juridique comparée et Systèmes.

Technologies de traduction et outils de TAO

6 ECTS

Formation aux outils de traduction assistée par ordinateur, aux systèmes de mémoire de traduction, aux logiciels de gestion terminologique et aux processus d'assurance qualité utilisés en milieu professionnel.

Interprétation de liaison

6 ECTS

Introduction aux techniques d'interprétation de liaison pour les réunions d'affaires, les négociations et les consultations juridiques, développement des compétences de transfert oral entre les différents niveaux de travail Langues.

Terminologie et documentation spécialisées

6 ECTS

Méthodes de construction et de gestion de bases de données terminologiques dans les domaines commerciaux et juridiques, y compris les techniques de recherche et les stratégies de documentation pour la traduction spécialisée.

Stage professionnel et mémoire

30 ECTS

Stage de cinq à six mois dans une agence de traduction, une organisation internationale ou une entreprise en France ou à l'étranger, suivi de la rédaction et de la soutenance d'un mémoire professionnel.

Modules optionnels

Gestion de projet de traduction Révision et Post-édition Communication interculturelle Introduction à la traduction audiovisuelle

Conditions d'admission

L'admission à ce master est sélective et limitée en fonction des places disponibles. Ce programme s'adresse aux étudiants possédant d'excellentes compétences rédactionnelles dans leur langue maternelle et une maîtrise parfaite de deux langues étrangères, idéalement acquise grâce à un séjour prolongé à l'étranger.

Conditions d'admission

  • Diplôme universitaireLicence en langues étrangères appliquées (LEA), en langues modernes (LLCE) ou diplôme équivalent incluant la maîtrise de deux langues étrangères
  • Résultats académiquesExcellent dossier académique démontrant d'excellentes compétences rédactionnelles et analytiques dans la langue maternelle du candidat
  • Niveau de langueNiveau avancé démontré dans deux langues étrangères (les paires de langues incluent anglais-allemand, anglais-espagnol, anglais-français, anglais-italien)
  • Expérience internationaleUn séjour prolongé dans un pays lié aux langues d'étude du candidat est fortement recommandé (études à l'étranger, stage ou expérience professionnelle)
  • Processus de sélectionSélection compétitive basée sur l'examen des dossiers académiques ; les inscriptions sont limitées pour garantir une supervision et un mentorat de qualité

Exigences linguistiques

  • Français (natif ou quasi-natif)Niveau C1-C2 requis car le programme est enseigné principalement en français
  • Première langue étrangèreNiveau C1 minimum dans la langue de travail principale (par exemple l'anglais)
  • Deuxième langue étrangèreNiveau B2-C1 dans la langue de travail secondaire (par exemple,(allemand, espagnol ou italien)

Documents requis

Copie certifiée conforme du diplôme de licence (ou équivalent) Relevés de notes complets de tous les établissements d'enseignement supérieur fréquentés Curriculum vitae (CV) détaillant le parcours académique et l'expérience linguistique Lettre de motivation exposant les motivations, les objectifs professionnels et les compétences linguistiques ou de traduction pertinentes Expérience Certificats de compétences linguistiques ou preuves de séjours prolongés à l'étranger

Dates limites de candidature

Candidature en M1 (via Uni4Edu)
Candidature en M2 (via Uni4Edu)

Pour des conseils d'admission personnalisés, une vérification des documents et une aide à la candidature, veuillez contacter Uni4Edu

Bourses et financements

Plusieurs opportunités de financement sont disponibles pour les étudiants internationaux poursuivant un Master à l'Université Jean Moulin Lyon 3 et en France plus largement. Contactez Uni4Edu pour obtenir des conseils personnalisés sur les bourses qui correspondent à votre profil et à votre éligibilité.

Programme de bourses d'excellence Eiffel

Environ 1 181 EUR par mois

Financée par le ministère français des Affaires étrangères, cette prestigieuse bourse soutient des étudiants internationaux exceptionnels inscrits dans des programmes de master dans des établissements d'enseignement supérieur français. Il couvre une allocation mensuelle, une aide au logement et d'autres avantages.

Bourse CROUS sur critères sociaux

Montant variable selon les besoins financiers

Attribué par l'organisme régional d'aide aux étudiants en fonction des besoins financiers et de la situation familiale. Les étudiants éligibles reçoivent une bourse mensuelle et peuvent également bénéficier d'un logement universitaire subventionné.

Bourse de mobilité Erasmus+

Variable selon le pays de destination

Disponible pour les étudiants participant à des programmes d'échange ou à des stages dans les pays partenaires de l'UE. Cette bourse permet de couvrir les frais supplémentaires liés aux études ou à la formation à l'étranger pendant le programme de Master.

Pour des informations détaillées sur les frais de scolarité, veuillez contacter Uni4Edu — nous vous guiderons à travers les coûts et les options de financement disponibles pour ce programme.

Perspectives de carrière

Les diplômés du Master Traducteur Commercial et Juridique sont bien préparés pour le marché de la traduction professionnelle. La combinaison du programme d'expertise dans un domaine spécialisé, d'expérience de stage pratique et de partenariats industriels via le CNET garantit une solide préparation à la carrière après l'obtention du diplôme.

5-6 Mois de stage professionnel
2 Options de double diplôme international
4+ Combinaisons de parcours linguistiques disponibles

Parcours professionnels types

Traducteur commercial et juridique indépendant Traducteur interne au sein d'organisations internationales Projet de traduction Responsable Réviseur et spécialiste de l'assurance qualité Interprète de liaison en contexte commercial et juridique Terminologue et consultant linguistique

Types d'employeurs

Agences de traduction et de localisation Cabinets d'avocats internationaux Union européenne Institutions Entreprises multinationales Organisations commerciales internationales Entreprises d'édition et de médias

Classements et reconnaissance

L'Université Jean Moulin Lyon 3 est une université publique française de renom, reconnue pour ses excellents résultats en droit, lettres, langues et gestion. Elle figure dans plusieurs classements internationaux majeurs et fait partie du consortium Université de Lyon.

Classement mondial des universités QS
#1201-1400
2026
Classement mondial des universités THE
#1501+
2026
Classement QS par discipline : Commerce et gestion
#501
2025
Classement StuDocu EMEA
#317
2023
SujetCorps de classementRang
Études commerciales et de gestionClassement mondial des universités QS par discipline#501
Commerce et ÉconomieClassement mondial des universités par discipline#601
Droit et sciences politiquesRéputation nationale (France)Top-tier in France
Langues et traductionReconnaissance institutionnelleContact Uni4Edu for current data

Comment postuler

Postuler à ce programme est facile avec Uni4Edu. Notre équipe vous guidera à chaque étape du processus, de la préparation des documents à l'inscription finale.

1

Contactez Uni4Edu

Contactez notre équipe par courriel ou par téléphone. Nous évaluerons votre profil et confirmerons votre admissibilité à ce programme.

2

Préparez vos documents

Nos conseillers vous fourniront une liste personnalisée des documents requis et vous aideront à préparer votre dossier de candidature.

3

Soumettez votre candidature

Uni4Edu soumettra votre candidature en votre nom et vous tiendra informé de son avancement tout au long de la période d'examen.

4

Recevez votre offre

Une fois acceptée, nous vous aiderons à comprendre votre offre, à organiser une assistance pour l'obtention d'un visa si nécessaire et à vous guider tout au long du processus d'inscription.

Contacter Uni4Edu

corporate@uni4edu.com
+90 5435286292
+44 7868736984
Postulez maintenant

Programmes similaires

Licence

48 mois

Traduction et interprétation (Tur-Eng)

location

Université FSM, Üsküdar, Turquie

Première session

mai 2026

Frais de scolarité bruts

5985 $

Master et études supérieures

12 mois

Master en traduction et localisation

location

Université de Newcastle, , Royaume-Uni

Première session

janvier 2026

Frais de scolarité bruts

25900 £

Master et études supérieures

12 mois

Master en études de traduction

location

Université de Newcastle, , Royaume-Uni

Première session

janvier 2026

Frais de scolarité bruts

25900 £

Licence

48 mois

Interprète et traducteur anglais

location

Université Istinye, Zeytinburnu, Turquie

Première session

mars 2026

Frais de scolarité bruts

8000 $

Licence

48 mois

Langues modernes avec traduction et études transculturelles

location

Université de Warwick, Coventry, Royaume-Uni

Première session

janvier 2026

Frais de scolarité bruts

27870 £

Donnez-nous quelques étoiles:

AI Assistant

Assistant IA Uni4Edu