مترجم فوري وترجمة إنجليزية
جامعة بيكينت, ديك رومى
نظرة عامة
يقدم قسم الترجمة التحريرية والفورية الإنجليزية برنامجًا جامعيًا شاملًا لمدة أربع سنوات، مصمم لتدريب مترجمين تحريريين وفوريين مؤهلين تأهيلاً عاليًا يتقنون اللغتين الإنجليزية والتركية. يهدف البرنامج إلى تطوير مهارات التواصل الشفهي والكتابي القوية لدى الطلاب، مما يُمكّنهم من أداء ترجمات دقيقة ومراعية للثقافات في سياقات متنوعة. لا يقتصر خريجو البرنامج على الكفاءة اللغوية فحسب، بل يكتسبون أيضًا وعيًا ثقافيًا عميقًا، مما يُمكّنهم من تجاوز الحواجز اللغوية بفعالية ونقل المعنى بدقة ووضوح. بالإضافة إلى ذلك، يُهيئ البرنامج الطلاب للترجمة بين اللغات التركية واللغات الأجنبية الأخرى غير الإنجليزية، مما يُوسّع نطاق تنوعهم المهني. يجمع المنهج الدراسي بين تدريب لغوي صارم ودورات متخصصة في نظريات الترجمة وممارساتها وتقنياتها. يدرس الطلاب لغويات اللغة الإنجليزية المتقدمة، وبناء الجملة، والدلالات، والأسلوبيات، إلى جانب دراسات اللغة التركية، مما يضمن إتقانًا ثنائي اللغة متوازنًا. تشمل الدورات الترجمة الفورية التتابعية والفورية، والترجمة الأدبية والتقنية، والتوطين، وإدارة المصطلحات، والتواصل بين الثقافات. يُركّز البرنامج على تطوير التفكير النقدي ومهارات البحث والوعي الأخلاقي، وهي أمور أساسية للترجمة التحريرية والشفوية الاحترافية. ولإكمال التعليم النظري، يتضمن البرنامج ورش عمل عملية وتدريبًا داخليًا ومهام ترجمة عملية، مما يوفر خبرة عملية في مجالات متنوعة، مثل الترجمة القانونية والطبية والتجارية والسمعية والبصرية. كما يتلقى الطلاب تدريبًا على أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT) والتقنيات الرقمية المستخدمة على نطاق واسع في هذا المجال.تعزيز كفاءاتهم التقنية وفرص توظيفهم. لغة التدريس هي الإنجليزية، ويبدأ جميع الطلاب دراستهم بدورة تحضيرية إلزامية في اللغة الإنجليزية مصممة لتعزيز مهاراتهم اللغوية وإعدادهم للبرنامج الأكاديمي. ومع ذلك، يُسمح للطلاب الذين يُظهرون كفاءة كافية باجتيازهم بنجاح اختبار تحديد المستوى والكفاءة بتخطي السنة التحضيرية وبدء دراستهم مباشرةً في السنة الأولى. يضم أعضاء هيئة التدريس في القسم لغويين ذوي خبرة ومترجمين ومترجمين فوريين محترفين يقدمون توجيهًا وإرشادًا شخصيًا. يستفيد الطلاب من الوصول إلى موارد المكتبة الشاملة ومختبرات اللغات وفرص التبادل الثقافي، مما يعزز بيئة تعليمية غامرة وديناميكية. خريجو قسم الترجمة التحريرية والفورية الإنجليزية مؤهلون جيدًا للعمل في وكالات الترجمة والمنظمات الدولية والإعلام والدبلوماسية والتعليم وغيرها من القطاعات التي تتطلب مهارات لغوية وتواصلية بين الثقافات. كما أنهم مؤهلون لمواصلة الدراسات العليا أو الانخراط في أبحاث تُسهم في تطوير مجالات الترجمة التحريرية والفورية.
برامج مشابهة
ماجستير في الترجمة والتقنيات التطبيقية
جامعة يورك, York, المملكة المتحدة
القبول المبكر
February 2026
الرسوم الدراسية الإجمالية
26900 £
ماجستير الترجمة
جامعة روما الدولية, Rome, إيطاليا
القبول المبكر
October 2025
الرسوم الدراسية الإجمالية
4000 €
دورة ماجستير في اللغات من أجل التدريس المبتكر والتفاعل الثقافي - منهج التدريس
جامعة روما الدولية, Rome, إيطاليا
القبول المبكر
October 2025
الرسوم الدراسية الإجمالية
4000 €
مترجم رئيسي
جامعة روما الدولية, Rome, إيطاليا
القبول المبكر
October 2025
الرسوم الدراسية الإجمالية
4000 €
بكالوريوس لغات الترجمة والترجمة الفورية
جامعة روما الدولية, Rome, إيطاليا
القبول المبكر
October 2025
الرسوم الدراسية الإجمالية
3000 €
دعم Uni4Edu