انگریزی مترجم اور ترجمہ
بیکنٹ یونیورسٹی, ترکی
جائزہ
انگریزی ترجمہ اور ترجمانی کا شعبہ ایک جامع چار سالہ انڈرگریجویٹ پروگرام پیش کرتا ہے جو اعلیٰ تعلیم یافتہ مترجمین اور انگریزی اور ترکی دونوں زبانوں میں ماہر ترجمانوں کو تربیت دینے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔ اس پروگرام کا مقصد طلباء کی زبانی اور تحریری مواصلات کی مضبوط مہارتوں کو فروغ دینا ہے، جس سے وہ مختلف سیاق و سباق میں درست اور ثقافتی طور پر حساس ترجمے انجام دے سکیں۔ گریجویٹس نہ صرف لسانی قابلیت سے لیس ہوتے ہیں بلکہ گہری ثقافتی بیداری سے بھی لیس ہوتے ہیں، جس کی وجہ سے وہ زبان کی رکاوٹوں کو مؤثر طریقے سے ختم کر سکتے ہیں اور معنی کو نزاکت اور درستگی کے ساتھ بیان کر سکتے ہیں۔ مزید برآں، یہ پروگرام طلباء کو انگریزی کے علاوہ ترکی اور غیر ملکی زبانوں کے درمیان ترجمہ کرنے کے لیے تیار کرتا ہے، جس سے ان کی پیشہ ورانہ استعداد کو وسیع کیا جاتا ہے۔ طلباء ترکی زبان کے مطالعے کے ساتھ ساتھ جدید انگریزی لسانیات، نحو، اصطلاحات، اور طرزیات کا مطالعہ کرتے ہیں، متوازن دو لسانی مہارت کو یقینی بناتے ہوئے کورسز لگاتار اور بیک وقت ترجمانی، ادبی اور تکنیکی ترجمہ، لوکلائزیشن، ٹرمینالوجی مینجمنٹ، اور بین الثقافتی مواصلات کا احاطہ کرتے ہیں۔ پیشہ ورانہ ترجمے اور ترجمانی کے لیے ضروری تنقیدی سوچ، تحقیقی مہارتوں، اور اخلاقی بیداری کو فروغ دینے پر زور دیا جاتا ہے۔
نظریاتی سیکھنے کی تکمیل کے لیے، پروگرام میں عملی ورکشاپس، انٹرنشپ، اور حقیقی زندگی کے ترجمے کے اسائنمنٹس شامل کیے گئے ہیں، جو متنوع شعبوں جیسے قانونی، طبی، کاروبار، ترجمے میں ہاتھ پر تجربہ فراہم کرتے ہیں۔ طلباء کمپیوٹر کی مدد سے ترجمہ (CAT) ٹولز اور صنعت میں وسیع پیمانے پر استعمال ہونے والی ڈیجیٹل ٹیکنالوجیز کی تربیت بھی حاصل کرتے ہیں،ان کی تکنیکی قابلیت اور ملازمت کو بڑھانا۔
تعلیم کی زبان انگریزی ہے، اور تمام طلباء اپنی تعلیم کا آغاز لازمی انگریزی پریپریٹری کلاس کے ساتھ کرتے ہیں جو ان کی زبان کی مہارت کو مضبوط کرنے اور انہیں تعلیمی پروگرام کے لیے تیار کرنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔ تاہم، جو طلبا سطح کے تعین اور مہارت کے امتحان کو کامیابی کے ساتھ پاس کر کے کافی مہارت کا مظاہرہ کرتے ہیں انہیں تیاری کے سال کو چھوڑنے اور پہلے سال میں براہ راست اپنی تعلیم شروع کرنے کی اجازت ہے۔ طلباء وسیع لائبریری وسائل، لینگویج لیبز، اور بین الثقافتی تبادلے کے مواقع تک رسائی سے فائدہ اٹھاتے ہیں، ایک عمیق اور متحرک سیکھنے کے ماحول کو فروغ دیتے ہیں۔ وہ جدید مطالعہ جاری رکھنے یا تحقیق میں مشغول ہونے کے لیے بھی لیس ہیں جو ترجمے اور ترجمانی کے ابھرتے ہوئے شعبوں میں تعاون کرتی ہے۔
ملتے جلتے پروگرامز
ترجمہ مطالعہ (ترکی) - مقالہ پروگرام
استنبول اوکان یونیورسٹی, Tuzla, ترکی
5000 $ / سال
ماسٹرز ڈگری / 24 مہینے
ترجمہ مطالعہ (ترکی) - مقالہ پروگرام
استنبول اوکان یونیورسٹی, Tuzla, ترکی
سب سے ابتدائی انٹیک
June 2025
آخری تاريخ
July 2025
مجموعی ٹیوشن
5000 $
ترجمہ اور تشریح (Tur-Eng)
ایف ایس ایم یونیورسٹی, Üsküdar, ترکی
سب سے ابتدائی انٹیک
May 2025
آخری تاريخ
July 2025
مجموعی ٹیوشن
5985 $
ترجمہ مطالعہ (ترکی) - غیر مقالہ پروگرام
استنبول اوکان یونیورسٹی, Tuzla, ترکی
4000 $ / سال
ماسٹرز ڈگری / 18 مہینے
ترجمہ مطالعہ (ترکی) - غیر مقالہ پروگرام
استنبول اوکان یونیورسٹی, Tuzla, ترکی
سب سے ابتدائی انٹیک
June 2025
آخری تاريخ
July 2025
مجموعی ٹیوشن
4000 $
زبانیں اور ترجمہ بی اے آنرز
یونیورسٹی آف ویسٹ منسٹر, لندن, متحدہ سلطنت یونائیٹڈ کنگڈم
17000 £ / سال
بیچلرز / 36 مہینے
زبانیں اور ترجمہ بی اے آنرز
یونیورسٹی آف ویسٹ منسٹر, لندن, متحدہ سلطنت یونائیٹڈ کنگڈم
سب سے ابتدائی انٹیک
November 2024
آخری تاريخ
July 2025
مجموعی ٹیوشن
17000 £
درخواست کی فیس
20 £
فاؤنڈیشن بی اے آنرز کے ساتھ زبانیں اور ترجمہ
یونیورسٹی آف ویسٹ منسٹر, لندن, متحدہ سلطنت یونائیٹڈ کنگڈم
17000 £ / سال
بیچلرز / 48 مہینے
فاؤنڈیشن بی اے آنرز کے ساتھ زبانیں اور ترجمہ
یونیورسٹی آف ویسٹ منسٹر, لندن, متحدہ سلطنت یونائیٹڈ کنگڈم
سب سے ابتدائی انٹیک
November 2024
آخری تاريخ
July 2025
مجموعی ٹیوشن
17000 £
درخواست کی فیس
20 £