
तकनीकी अनुवाद और दुभाषिया
लेसे परिसर, इटली
तकनीकी अनुवाद और व्याख्या में मास्टर डिग्री
सैलेंटो विश्वविद्यालय (यूनिवर्सिटा डेल सैलेंटो)
अनुवाद, व्याख्या और भाषाविज्ञान
कार्यक्रम का अवलोकन: तकनीकी अनुवाद और व्याख्या सालेन्टो विश्वविद्यालय में
सालेन्टो विश्वविद्यालय में तकनीकी अनुवाद और व्याख्या में मास्टर डिग्री (Traduzione Tecnico-Scientifica e Interpretariato, LM-94) छात्रों को इतालवी और अंग्रेजी के बीच अनुवाद और व्याख्या का उन्नत सैद्धांतिक और व्यावहारिक ज्ञान प्रदान करती है। यह कार्यक्रम तकनीकी-वैज्ञानिक ग्रंथों, पर्यटन, चिकित्सा अनुवाद और ऑडियोविजुअल अनुवाद सहित विशिष्ट क्षेत्रों पर केंद्रित है, जो स्नातकों को अंतरसांस्कृतिक भाषाई मध्यस्थता में पेशेवर भूमिकाओं के लिए तैयार करता है।
Students can choose from multiple curricula at enrollment: the UniSalento curriculum, the International curriculum (taught entirely in English, pending approval for 2026/2027), and two dual-degree pathways with the University of Essex (UK) and ASMU (Iran). Students admitted to dual-degree tracks complete their second year at the partner university and earn two master's-level qualifications upon graduation.
Located in the culturally rich city of Lecce in southern Italy's Puglia region, the program combines advanced language training with hands-on technology workshops using industry-standard CAT tools, subtitling software, and AI-assisted translation platforms. The program equips you with the terminological research skills, glossary-building competence, and text adaptation abilities needed for a successful career in multilingual communication.
कार्यक्रम की प्रमुख झलकियाँ
- एसेक्स विश्वविद्यालय (यूके) और एएसएमयू (ईरान) के साथ दोहरे डिग्री विकल्प आपको दो मास्टर योग्यताएं अर्जित करने की अनुमति देते हैं
- ट्रेडोस स्टूडियो, वाक्यांश स्थानीयकरण प्लेटफ़ॉर्म और उपशीर्षक सॉफ़्टवेयर सहित उद्योग-मानक टूल के साथ व्यावसायिक प्रशिक्षण
- पर्यटन, चिकित्सा, दृश्य-श्रव्य और तकनीकी-वैज्ञानिक डोमेन में विशेष अनुवाद ट्रैक
- अंतर्राष्ट्रीय पाठ्यक्रम विकल्प, जिसमें पूरा कार्यक्रम अंग्रेजी में पूरा करने की संभावना है
पाठ्यक्रम और मॉड्यूल
दो वर्षीय पाठ्यक्रम भाषा प्रवीणता, अनुवाद सिद्धांत और अभ्यास, व्याख्या कौशल और प्रौद्योगिकी-सहायता प्राप्त कार्यप्रवाह के मुख्य क्षेत्रों पर आधारित है। सभी पाठ्यक्रमों में समान मुख्य विषय शामिल हैं, जिनमें विशेषज्ञता के विकल्प ट्रैक के अनुसार भिन्न होते हैं। छात्र सैद्धांतिक और व्यावहारिक परीक्षाओं, प्रयोगशाला कार्य, इंटर्नशिप और अंतिम शोध प्रबंध के माध्यम से 120 ECTS पूरा करते हैं।
तकनीकी और वैज्ञानिक अनुवाद
12 ECTSविशिष्ट क्षेत्रों में डोमेन-विशिष्ट शब्दावली, रजिस्टर अनुकूलन और गुणवत्ता आश्वासन पद्धतियों पर जोर देते हुए तकनीकी और वैज्ञानिक ग्रंथों का उन्नत अनुवाद।
क्रमिक और संपर्क व्याख्या
12 ECTSक्रमिक व्याख्या में प्रशिक्षण व्यापारिक, राजनयिक और सामुदायिक परिवेशों के लिए नोट लेने और संपर्क व्याख्या करने का प्रशिक्षण, जिसमें अंग्रेजी-इतालवी भाषा युग्मों पर विशेष ध्यान दिया गया है।
CAT उपकरण और अनुवाद प्रौद्योगिकी
6 ECTSकंप्यूटर-सहायता प्राप्त अनुवाद उपकरणों जैसे कि Trados Studio, Phrase Platform, अनुवाद मेमोरी, टर्म बेस, QA स्वचालन और स्थानीयकरण इंजीनियरिंग की मूलभूत बातों के साथ व्यावहारिक अभ्यास।
ऑडियोविजुअल अनुवाद और उपशीर्षक
6 ईसीटीएसपेशेवर सबटाइटलिंग सॉफ़्टवेयर का उपयोग करके फिल्म, डिजिटल सामग्री और वेब-आधारित भाषा उत्पादन को कवर करने वाली सबटाइटलिंग, डबिंग अनुकूलन और मल्टीमीडिया अनुवाद की तकनीकें।
अंग्रेजी भाषा और भाषाविज्ञान
12 ईसीटीएसAdvanced study of English linguistics at a specialized level, including pragmatics, discourse analysis, cross-cultural communication, and register variation for professional translation contexts.
अनुवाद सिद्धांत और शब्दावली प्रबंधन
9 ईसीटीएसStudy of contemporary translation theories and their practical applications, combined with terminological research methods, glossary construction, and corpus-based analysis tools such as AntConc.
वैकल्पिक विशेषज्ञता
प्रवेश आवश्यकताएँ
Admission to the Master's Degree in Technical Translation and Interpreting is open to graduates from any discipline who meet specific language proficiency requirements. All candidates must pass a mandatory oral admission interview that assesses linguistic abilities in English, Italian, and the chosen second language. अपना आवेदन तैयार करने और प्रवेश प्रक्रिया पर मार्गदर्शन के लिए Uni4Edu से संपर्क करें।
शैक्षणिक आवश्यकताएँ
- स्नातक उपाधिकिसी मान्यता प्राप्त संस्थान से किसी भी विषय में स्नातक की डिग्री (लॉरिया ट्राइनेले) या समकक्ष योग्यता
- अंग्रेजी दक्षतासभी आवेदकों के लिए अंग्रेजी में C1 स्तर (CEFR) आवश्यक है
- दूसरी भाषा (यदि चुनी गई हो)चयनित भाषा के आधार पर बी1 या बी2 स्तर (सीईएफआर)।
- इतालवी भाषा में दक्षता (अंतर्राष्ट्रीय छात्र)गैर-इतालवी भाषी आवेदकों के लिए इतालवी में B2 स्तर आवश्यक है (यूनिसालेंटो पाठ्यक्रम)
- प्रवेश साक्षात्कारभाषाई क्षमता और अनुवाद एवं व्याख्या की योग्यता का आकलन करने वाला अनिवार्य मौखिक साक्षात्कार
भाषा आवश्यकताएँ
- अंग्रेजीC1 स्तर (CEFR) — प्रवेश साक्षात्कार के दौरान सत्यापित
- इतालवीUniSalento पाठ्यक्रम पर अंतर्राष्ट्रीय छात्रों के लिए B2 स्तर (CEFR)
- दूसरी विदेशी भाषा (वैकल्पिक)चुनी गई भाषा के आधार पर B1 या B2 स्तर (CEFR) (उदाहरण के लिए...)(फ्रेंच, स्पैनिश, रूसी, चीनी, तुर्की, हिब्रू)
आवश्यक दस्तावेज़
आवेदन की अंतिम तिथियाँ
व्यक्तिगत प्रवेश मार्गदर्शन, दस्तावेज़ सत्यापन और आवेदन सहायता के लिए, कृपया संपर्क करें Uni4Edu
छात्रवृत्तियाँ और वित्त पोषण
सालेन्टो विश्वविद्यालय में तकनीकी अनुवाद और व्याख्या कार्यक्रम में नामांकित अंतर्राष्ट्रीय छात्रों की सहायता के लिए कई वित्त पोषण अवसर उपलब्ध हैं। इनमें क्षेत्रीय आवश्यकता-आधारित अनुदान, अंतर्राष्ट्रीय प्रतिभा के लिए विश्वविद्यालय-विशिष्ट छात्रवृत्तियाँ और इतालवी सरकार से राष्ट्रीय वित्त पोषण शामिल हैं। पात्रता और आवेदन प्रक्रियाओं पर व्यक्तिगत मार्गदर्शन के लिए Uni4Edu से संपर्क करें।
ADISU पुगलिया क्षेत्रीय छात्रवृत्ति
प्रति वर्ष 7,000 यूरो तक (साथ ही ट्यूशन फीस में छूट, भोजन और आवास की सुविधा भी मिल सकती है)पुगलिया क्षेत्र की विश्वविद्यालय शिक्षा के अधिकार के लिए गठित एजेंसी द्वारा दी जाने वाली एक आवश्यकता-आधारित छात्रवृत्ति। इसमें ट्यूशन फीस में कमी, भोजन सेवाएं, आवास सहायता और नकद वजीफा शामिल हो सकता है। पात्रता पारिवारिक आय (आईएसईई) और दूसरे वर्ष से आगे शैक्षणिक योग्यता पर आधारित है।
यूनिसालेंटो4टैलेंट्स छात्रवृत्ति
यह एक वार्षिक छात्रवृत्ति कार्यक्रम है जो सालेन्टो विश्वविद्यालय में अंग्रेजी भाषा के मास्टर कार्यक्रमों में दाखिला लेने वाले अंतरराष्ट्रीय छात्रों को अनुदान प्रदान करता है। यह छात्रवृत्ति दो वर्षों के लिए है और इसका उद्देश्य दुनिया भर के प्रतिभाशाली छात्रों को आकर्षित करना है।
इतालवी सरकार की MAECI छात्रवृत्ति
इतालवी विदेश मंत्रालय और अंतर्राष्ट्रीय सहयोग मंत्रालय विदेशी छात्रों को इतालवी सार्वजनिक संस्थानों में अध्ययन और अनुसंधान के लिए अनुदान प्रदान करता है। ये छात्रवृत्तियाँ अकादमिक पाठ्यक्रमों के लिए सहायता प्रदान करती हैं और केवल इटली में ही अध्ययन के लिए उपलब्ध हैं।
विस्तृत शिक्षण शुल्क की जानकारी के लिए, कृपया Uni4Edu — हम आपको इस कार्यक्रम की लागत और उपलब्ध वित्तपोषण विकल्पों के बारे में मार्गदर्शन देंगे।
करियर के अवसर
Graduates of the Technical Translation and Interpreting program are prepared for professional roles in intercultural linguistic mediation across both the private and public sectors. The program's combination of specialized domain knowledge, interpreting practice, and digital translation tools positions you for a wide range of career paths in an increasingly globalized job market.
संभावित कैरियर भूमिकाएँ
विशिष्ट नियोक्ता और क्षेत्र
रैंकिंग और मान्यता
सालेन्टो विश्वविद्यालय एक सार्वजनिक रूप से वित्त पोषित संस्थान है जिसकी स्थापना 1955 में हुई थी और यह अनुसंधान और शिक्षा के प्रति अपनी प्रतिबद्धता के लिए राष्ट्रीय और अंतरराष्ट्रीय स्तर पर मान्यता प्राप्त है।पुगलिया के लेचे में स्थित, यह विश्वविद्यालय कई प्रमुख वैश्विक विश्वविद्यालय रैंकिंग में शामिल है और अंतर्राष्ट्रीयकरण के प्रति अपने गतिशील दृष्टिकोण के लिए जाना जाता है, जिसके दुनिया भर में 130 से अधिक इरास्मस भागीदार और 50 सहयोग समझौते हैं।
| विषय | रैंकिंग मुख्य भाग | पदनाम |
|---|---|---|
| लिबरल आर्ट्स और सामाजिक विज्ञान | एड्यूरैंक | #42 in Italy |
| इटली में समग्र | एड्यूरैंक | #44 in Italy |
| भाषाएँ और साहित्य (LM-94) (श्रेणी) | राष्ट्रीय (MIUR) | Contact Uni4Edu for current data |
| मानविकी | ARWU / शंघाई रैंकिंग | Contact Uni4Edu for current data |
आवेदन कैसे करें
Uni4Edu के साथ इस कार्यक्रम के लिए आवेदन करना आसान है। हमारी टीम दस्तावेज़ तैयार करने से लेकर अंतिम नामांकन तक, प्रक्रिया के हर चरण में आपका मार्गदर्शन करेगी।
Uni4Edu से संपर्क करें
ईमेल या फोन के जरिए हमारी टीम तक पहुंचें। हम आपकी प्रोफ़ाइल का मूल्यांकन करेंगे और इस कार्यक्रम के लिए आपकी पात्रता की पुष्टि करेंगे।
अपने दस्तावेज़ तैयार करें
हमारे सलाहकार आपको आवश्यक दस्तावेजों की एक वैयक्तिकृत चेकलिस्ट प्रदान करेंगे और आपका आवेदन पैकेज तैयार करने में आपकी सहायता करेंगे।
अपना आवेदन जमा करें
Uni4Edu आपकी ओर से आपका आवेदन जमा करेगा और समीक्षा अवधि के दौरान इसकी प्रगति के बारे में आपको अपडेट रखेगा।
अपना प्रस्ताव प्राप्त करें
स्वीकार किए जाने के बाद, हम आपको आपके प्रस्ताव को समझने में मदद करेंगे, यदि आवश्यक हो तो वीज़ा सहायता की व्यवस्था करेंगे और नामांकन प्रक्रिया में आपका मार्गदर्शन करेंगे।
समान कार्यक्रम
स्नातक की डिग्री
48 महीनों
अनुवाद और व्याख्या (टूर-इंग्लिश)
एफएसएम विश्वविद्यालय, Üsküdar, टर्की
सबसे पहले प्रवेश
मई 2026
कुल अध्यापन लागत
5985 $
स्नातक की डिग्री
36 महीनों
अंतरसांस्कृतिक संचार और अनुवाद चेक-जर्मन
लीपज़िग विश्वविद्यालय, Leipzig, जर्मनी
सबसे पहले प्रवेश
अप्रैल 2026
कुल अध्यापन लागत
1000 €
स्नातक की डिग्री
36 महीनों
अनुवाद
लीपज़िग विश्वविद्यालय, Leipzig, जर्मनी
सबसे पहले प्रवेश
अप्रैल 2026
कुल अध्यापन लागत
1000 €
मास्टर और स्नातकोत्तर
24 महीनों
अनुवादशास्त्र
लीपज़िग विश्वविद्यालय, Leipzig, जर्मनी
सबसे पहले प्रवेश
अप्रैल 2026
कुल अध्यापन लागत
1000 €
मास्टर और स्नातकोत्तर
24 महीनों
वाणिज्यिक और कानूनी अनुवादक (मास्टर)
जीन मौलिन ल्योन 3 विश्वविद्यालय, Lyon, फ्रांस
सबसे पहले प्रवेश
जनवरी 2026
कुल अध्यापन लागत
3879 €
Uni4Edu AI सहायक




