
Traduction - MA
Holloway Campus, Royaume-Uni
Master en traduction
Université métropolitaine de Londres
Traduction et interprétation
Programme de maîtrise en traduction Présentation
Le master en traduction de la London Metropolitan University est un programme de troisième cycle à vocation professionnelle conçu pour vous aider à démarrer ou à faire progresser votre carrière dans le secteur de la traduction. Ce cursus répond aux normes académiques et professionnelles ainsi qu'aux exigences du marché grâce à un programme équilibré et structuré qui couvre la traduction spécialisée dans des domaines tels que le droit, la politique, la médecine, le commerce, l'informatique et les médias.
London Met est partenaire de l'Institut des linguistes agréés (CIOL) et membre de la CIUTI (Conférence internationale permanente des instituts universitaires de traducteurs et d'interprètes), l'une des associations internationales les plus prestigieuses de programmes universitaires de traduction et d'interprétation. Le programme est également accrédité par l'Institute of Language Educational Trust (IoLET), ce qui permet aux diplômés d'obtenir des qualifications professionnelles reconnues.
Une composante importante intégrée de ce cours est le module de stage obligatoire, offrant une expérience professionnelle pratique auprès de prestataires de services de traduction au Royaume-Uni et, si possible, auprès des institutions de l'Union européenne et des Nations Unies. Vous aurez également la possibilité de traduire en douze langues associées à l'anglais, dont l'arabe, le mandarin, le français, l'allemand, l'italien, le japonais, le polonais, le portugais, le russe et l'espagnol.
Points saillants du programme
- Module Projet de Traduction Indépendant labellisé CIOL offrant une dispense d'une unité du Diplôme de Traduction (DipTrans)
- Adhésion à la CIUTI donnant accès à des stages à la Direction générale de la traduction de la Commission européenne
- Module de stage professionnel obligatoire auprès des principaux prestataires de services de traduction, des institutions de l'UE et des Nations Unies
- Option d'apprentissage à distance disponible, avec un enseignement hybride synchrone combinant étudiants sur le campus et à distance
Programme et modules
Le programme de maîtrise en traduction allie des fondements théoriques à une formation pratique intensive dans des domaines de traduction spécialisés. Vous développerez des compétences en technologies de la traduction, en analyse textuelle spécialisée et en pratique professionnelle de la traduction, tout en constituant un portfolio de travaux dans plusieurs domaines.
Le traducteur et le processus de traduction
20 créditsCe module fondamental présente les principes fondamentaux de la théorie et de la pratique de la traduction, en explorant le rôle du traducteur et les processus cognitifs et linguistiques impliqués dans le travail de traduction professionnel.
Caractéristiques des textes spécialisés
20 créditsCe module présente aux étudiants les principales caractéristiques des textes spécialisés, notamment l'analyse de ces derniers. Langue appliquée à six domaines : publicité, commerce, informatique, médecine, droit et politique.
Le traducteur et le texte spécialisé
20 créditsS’appuyant sur les compétences fondamentales en analyse textuelle, ce module développe votre capacité à traduire des textes spécialisés complexes dans de multiples domaines professionnels, en affinant la précision et la pertinence stylistique.
Outils de traduction et traducteur
20 CréditsVous apprendrez à utiliser efficacement les ressources Internet, à employer des logiciels propriétaires pour la traduction professionnelle et la gestion de la terminologie, et à développer des compétences de transférabilité pour vous adapter à divers outils de traduction de bureau et en nuage.
Traduction pour les organisations internationales
20 créditsCe module porte sur la traduction de documents institutionnels pour des organisations telles que les Nations Unies et l'Union européenne, et vise à développer les compétences spécialisées requises pour le travail de traduction institutionnelle.
Projet de traduction indépendant
40 créditsCe module de synthèse accrédité CIOL vous permet d'entreprendre un projet de traduction indépendant substantiel. La réussite donne droit à une dispense d'une unité du diplôme de traduction du CIOL (DipTrans).
Modules au choix
Conditions d'admission
Le master de traduction accueille les candidats possédant d'excellentes compétences linguistiques et une véritable passion pour la traduction professionnelle. L'admission est sélective et tous les candidats doivent justifier d'une maîtrise de l'anglais et d'au moins une autre langue. Pour candidater, veuillez soumettre votre dossier via Uni4Edu. Notre équipe vous accompagnera à chaque étape.
Universitaire Conditions d'admission
- Diplôme de premier cycleUn premier cycle (mention Bien ou Très Bien) en traduction, interprétation, langues modernes ou dans un domaine connexe. Les candidats titulaires d'une licence avec mention Assez Bien (2:2) peuvent également être pris en considération.
- Diplômés non spécialisés en languesLes candidats issus de disciplines non linguistiques seront pris en considération, mais un test d'entrée sera requis.
- Voie de l'expérience professionnelleLes candidats possédant une expérience professionnelle significative en traduction, mais ne disposant pas de diplôme universitaire, seront également pris en considération.
- Maîtrise de la langue maternelleUne excellente maîtrise ou une maîtrise native de votre langue maternelle est requise.
- Maîtrise de la langue étrangère Maîtrise quasi-native de la première langue étrangère et bonne maîtrise d'une deuxième langue étrangère (le cas échéant).
Exigences linguistiques en anglais
- IELTS Score global minimum de 6,5, sans score inférieur à 6,0 dans aucune des composantes.
- TOEFL iBTContactez Uni4Edu pour connaître les exigences d'équivalence de score
- Cours d'anglais préparatoireLondon Met propose un cours d'anglais académique préparatoire pour les étudiants qui souhaitent améliorer leur niveau d'anglais avant de commencer leur cursus
Documents requis
Dates limites de candidature
Pour un accompagnement personnalisé pour l'admission, la vérification des documents et l'aide à la candidature, veuillez contacter Uni4Edu
Bourses et financements
La London Metropolitan University propose une gamme de bourses et d’options de soutien financier aux étudiants internationaux de troisième cycle. Beaucoup d’entre eux sont appliqués automatiquement lorsque vous remplissez les critères d’éligibilité, réduisant ainsi le fardeau financier des études à Londres. Contactez Uni4Edu pour obtenir des conseils sur les bourses auxquelles vous pourriez être éligible.
Bourse internationale Bright Futures
Réduction des frais de scolarité appliquée automatiquementAppliqué automatiquement à tous les étudiants internationaux éligibles payant des frais qui commencent un diplôme à temps plein au London Met. Cette bourse comprend une réduction des frais de scolarité pour la durée de vos études et ne nécessite aucune demande distincte.
Bourse d'études supérieures d'excellence internationale
Jusqu'à 4 000 GBP de réduction sur les frais de scolaritéOuvert aux étudiants des États-Unis, d'Afrique, d'Indonésie, de Malaisie, du Vietnam, d'Inde, du Népal, du Pakistan et du Sri Lanka. Offre jusqu'à 4 000 GBP de réduction sur les frais de scolarité et un hébergement potentiel garanti dans le centre de Londres. Peut être combiné avec d’autres récompenses pour une réduction totale allant jusqu’à 9 500 GBP.
Bourse d'études supérieures International Students House et London Met
Exonération totale des frais de scolarité et hébergementCette bourse prestigieuse offre une dispense totale des frais de scolarité, des vols aller-retour gratuits à destination et en provenance de Londres et un hébergement entièrement équipé à l'International Students House pour les candidats à la maîtrise éligibles des régions sélectionnées.
Pour des informations détaillées sur les frais de scolarité, veuillez contacter Uni4Edu — nous vous guiderons à travers les coûts et les options de financement disponibles pour ceci Programme.
Perspectives de carrière
Le MA en traduction vous prépare à divers rôles dans le secteur mondial de la traduction et des services linguistiques. Les diplômés ont obtenu des postes de traducteurs indépendants et internes auprès d'institutions européennes et internationales, d'entreprises multinationales, de sociétés de presse, d'ONG et d'organismes gouvernementaux du monde entier.
Perspectives de carrière
Lieux d'emploi des diplômés
Classements et reconnaissances
La London Metropolitan University est une institution de renommée mondiale, fortement engagée en faveur de l'éducation inclusive et de l'employabilité. Son master en traduction bénéficie d'accréditations professionnelles prestigieuses, notamment l'adhésion au CIUTI et l'accréditation CIOL, ce qui le distingue parmi les programmes de traduction au Royaume-Uni et à l'international.
| Sujet | Organisme de classement | Rang |
|---|---|---|
| Sciences sociales | Classement mondial des universités Classements | #501-600 |
| Commerce | Classement mondial des universités | #301-400 |
| Lettres et sciences sociales | EduRank | #83 in UK |
| Programme de traduction (membre de la CIUTI) | Association internationale de la CIUTI | Accredited Member |
Comment postuler
Postuler à ce programme est facile avec Uni4Edu. Notre équipe vous guidera à travers chaque étape du processus, de la préparation des documents à l'inscription finale.
Contacter Uni4Edu
Contactez notre équipe par e-mail ou par téléphone. Nous évaluerons votre profil et confirmerons votre éligibilité à ce programme.
Préparez vos documents
Nos conseillers vous fourniront une liste personnalisée des documents requis et vous aideront à préparer votre dossier de candidature.
Soumettez votre candidature
Uni4Edu soumettra votre candidature en votre nom et vous tiendra informé de son avancement tout au long de la période d'examen.
Recevez votre offre
Une fois acceptée, nous vous aiderons à comprendre votre offre, à organiser une assistance pour l'obtention d'un visa si nécessaire et à vous guider tout au long du processus d'inscription.
Programmes similaires
Master et études supérieures
12 mois
Patrimoine culturel (MSc)
Université d'Aberdeen, Aberdeen, Royaume-Uni
Première session
janvier 2026
Frais de scolarité bruts
22000 £
Licence
48 mois
Licence (avec mention) en langues modernes, philosophie, éthique et religion
Université Prifysgol de Bangor, Bangor, Royaume-Uni
Première session
mai 2026
Frais de scolarité bruts
18000 £
Master et études supérieures
12 mois
Interprétation de conférence - Diplôme d'études supérieures
Université métropolitaine de Londres, Londres, Royaume-Uni
Première session
avril 2025
Frais de scolarité bruts
7550 £
Licence
36 mois
Langues modernes - Licence (avec mention)
Université du Kent, Canterbury, Royaume-Uni
Première session
janvier 2025
Frais de scolarité bruts
19300 £
Master et études supérieures
24 mois
Études amérindiennes (MA)
Université d'Arizona, Tucson, États-Unis
Première session
juillet 2026
Frais de scolarité bruts
32065 $
Assistant IA Uni4Edu



