Çeviri, Tercümanlık ve Yapay Zeka Yüksek Lisansı
Surrey Üniversitesi kampüsü, Birleşik Krallık
Genel Bakış
Neler Öğreneceksiniz?
Uluslararası alanda tanınan Yüksek Lisans programımız, çeviri ve tercümanlık alanındaki beceri eğitimini, özellikle çeviri ve tercümanlık bağlamında yapay zeka kullanımı olmak üzere yenilikçi teknolojik beceriler geliştirmeye odaklanarak birleştirir. Bu, küresel pazar taleplerini karşılamanıza olanak tanır ve yapay zekanın hızla ilerlediği ve üretken yapay zekadan yararlanma ve farklı çeviri ve tercümanlık yöntemlerini kullanma gibi özel becerilerin önemli olacağı bir geleceğe sizi hazırlar.
Düzenli olarak İngilizce ve diğer dillerde çeviri ve tercümanlık uygulamaları sunuyoruz. Arapça, Çince (Mandarin), Fransızca, Almanca, Yunanca, İtalyanca, Korece, Norveççe, Lehçe, Portekizce, Romence, Rusça, İspanyolca, İsveççe ve Türkçe dersleri düzenli olarak veriyoruz. Talep üzerine, asgari öğrenci sayısına bağlı olarak birçok başka dil de mevcuttur.
Bağlamsal olarak doğru, kültürel olarak uygun ve üslup açısından tutarlı çeviriler üretmek için profesyonel çeviri becerileri geliştireceksiniz. Bunun yanı sıra, ardıl ve diyalog çevirisi ve sözlü çeviri de dahil olmak üzere sözlü çeviri alanında profesyonel beceriler kazanacak ve hem yerinde sözlü çeviri hem de ses/görüntü bağlantısıyla uzaktan sözlü çeviri pratiği yapacaksınız. Ayrıca, çeviri ve sözlü çeviriyle ilgili kararları anlamayı, tartışmayı ve gerekçelendirmeyi öğreneceksiniz.
Çeviri ve sözlü çevirinin yaratıcı, ticari, teknolojik ve araştırma boyutlarına odaklanan isteğe bağlı modüller, öğreniminizi kendi güçlü yönlerinize, kişisel ilgi alanlarınıza ve kariyer hedeflerinize göre özelleştirmenize olanak tanır. Ayrıca, iş stajları aracılığıyla sektör deneyimi kazanma fırsatlarına da sahip olacaksınız.
- Esnek tez seçeneklerimiz, şunlardan birini seçmenize olanak tanır: Belirli bir çeviri veya tercümanlık konusu üzerine araştırma temelli bir tez
- Yansıtıcı analitik bir yorumla birlikte sunulan genişletilmiş bir çeviri veya tercümanlık projesi
- Dil sektöründe bir staj veya beceri geliştirme etkinliğine (yaz okulu veya benzeri) dayalı eleştirel bir rapor
Kurs süresince akademik ve profesyonel mükemmellik aşağıdaki ödüllerle ödüllendirilecektir:
- RWS Kampüs En İyi Öğrenci Ödülü (iki Trados Studio lisansı)
- Proje yönetimi eğitimi (Pro PM Eğitim ve Sertifika Programı'nda bir ücretsiz yer)
- Profesyonel Katılım Portföyü Ödülü
- Çeviri ve Tercümanlık Alanında En İyi Tez Ödülü
Benzer Programlar
Sertifika ve Diploma
12 ay
İstihdam Edilebilirlik Becerileri Ugcert
Galler Trinity Saint David Üniversitesi, , Birleşik Krallık
En Erken Başvuru
Eylül 2025
Brüt Öğrenim Ücreti
13500 £
Sertifika ve Diploma
12 ay
Beton Teknolojisi
Derby Üniversitesi, , Birleşik Krallık
En Erken Başvuru
Eylül 2025
Brüt Öğrenim Ücreti
3165 £
Lisans
36 ay
Ekosistem Bilimleri (Lisans)
Göttingen Üniversitesi, Göttingen, Almanya
En Erken Başvuru
Mart 2026
Brüt Öğrenim Ücreti
7800 €
Lisans
48 ay
Bilim
Fairleigh Dickinson Üniversitesi, Vancouver, Kanada
En Erken Başvuru
Haziran 2026
Brüt Öğrenim Ücreti
40000 C$
Sertifika ve Diploma
8 ay
Uluslararası Temel Sertifika Ugcert
Aberystwyth Üniversitesi, Aberystwyth, Birleşik Krallık
En Erken Başvuru
Eylül 2025
Brüt Öğrenim Ücreti
18610 £
Uni4Edu AI Asistanı