Terjemahan - MA - Uni4edu

Terjemahan - MA

Kampus Holloway, United Kingdom

20000 £ / tahun

Sarjana & Lepasan Ijazah12 bulan
Modern London Metropolitan University campus building on Holloway Road with students walking outside, city of London skyline visible in background, professional academic atmosphere with diverse international students
Sarjana

Sarjana Sastera dalam Terjemahan

Universiti Metropolitan London

Terjemahan dan Interpretasi

Tempoh1-2 Tahun
BahasaBahasa Inggeris
FormatSepenuh Masa / Sambilan
Mod PengajianPembelajaran Dalam Kampus atau Jarak Jauh

Program MA Terjemahan Gambaran Keseluruhan

MA Terjemahan di London Metropolitan University ialah program pascasiswazah berorientasikan profesional yang direka untuk membantu anda memulakan atau memajukan kerjaya dalam industri terjemahan. Kursus ini memenuhi piawaian akademik dan profesional serta permintaan pasaran melalui kurikulum yang seimbang dan berstruktur dengan baik yang merangkumi terjemahan pakar dalam bidang seperti undang-undang, politik, perubatan, perniagaan, IT dan media.

London Met ialah Rakan Kongsi Pendidikan Tinggi Chartered Institute of Linguists (CIOL) dan ahli CIUTI (Conference Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interpretes), salah satu persatuan antarabangsa program terjemahan dan interpretasi universiti yang paling berprestij. Program ini juga diiktiraf oleh Institute of Language Educational Trust (IoLET), menyediakan graduan dengan kelayakan profesional yang diiktiraf.

Komponen terbina dalam kursus ini ialah modul penempatan kerja wajib, yang menawarkan pengalaman profesional secara langsung dengan penyedia perkhidmatan terjemahan di UK dan, jika boleh, dengan institusi Kesatuan Eropah dan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu. Anda juga akan berpeluang untuk menterjemah menggunakan dua belas bahasa yang digandingkan dengan Bahasa Inggeris, termasuk Bahasa Arab, Mandarin, Perancis, Jerman, Itali, Jepun, Poland, Portugis, Rusia dan Sepanyol.

Sorotan Utama Program

  • Modul Projek Terjemahan Bebas yang diiktiraf CIOL yang menawarkan pengecualian daripada satu unit Diploma Terjemahan (DipTrans)
  • Keahlian CIUTI yang menyediakan akses kepada latihan di Direktorat Jeneral Terjemahan Suruhanjaya Eropah
  • Modul penempatan kerja profesional wajib dengan penyedia perkhidmatan terjemahan terkemuka, EU dan PBB institusi
  • Pilihan pembelajaran jarak jauh tersedia, dengan pengajaran hibrid segerak yang menggabungkan pelajar di kampus dan jarak jauh

Kurikulum dan Modul

Kurikulum MA Terjemahan menggabungkan asas teori dengan latihan praktikal intensif merentasi domain terjemahan pakar. Anda akan membangunkan kecekapan dalam teknologi terjemahan, analisis teks khusus dan amalan terjemahan profesional sambil membina portfolio kerja merentasi pelbagai bidang.

Penterjemah dan Proses Terjemahan

20 Kredit

Modul teras ini memperkenalkan prinsip asas teori dan amalan terjemahan, meneroka peranan penterjemah dan proses kognitif dan linguistik yang terlibat dalam kerja terjemahan profesional.

Ciri-ciri Teks Khusus

20 Kredit

Modul ini memperkenalkan pelajar kepada ciri-ciri utama teks khusus, yang melibatkan analisis bahasa khusus seperti yang digunakan dalam enam bidang: Pengiklanan, Perniagaan, IT, Perubatan, Undang-undang dan Politik.

Penterjemah dan Teks Khusus

20 Kredit

Berasaskan kemahiran analisis teks asas, modul ini membangunkan keupayaan anda untuk menterjemah teks khusus yang kompleks merentasi pelbagai domain profesional, memperhalusi ketepatan dan kesesuaian gaya.

Alat Terjemahan dan Penterjemah

20 Kredit

Anda akan belajar menggunakan sumber internet dengan berkesan, menggunakan perisian proprietari untuk terjemahan profesional dan pengurusan terminologi, dan membangunkan kemahiran kebolehpindahan untuk menyesuaikan diri dengan pelbagai alat terjemahan berasaskan desktop dan awan.

Penterjemahan untuk Organisasi Antarabangsa

20 Kredit

Modul ini memberi tumpuan kepada penterjemahan dokumen institusi untuk organisasi seperti Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu dan Kesatuan Eropah, membangunkan kemahiran khusus yang diperlukan untuk kerja penterjemahan institusi.

Projek Penterjemahan Bebas

40 Kredit

Modul capstone yang diiktiraf CIOL ini membolehkan anda menjalankan projek bebas yang besar projek terjemahan. Penyiapan yang berjaya menawarkan pengecualian daripada satu unit Diploma CIOL dalam Terjemahan (DipTrans).

Modul Elektif

Penyetempatan Laman Web dan Perisian Penyaringan Sari Kata Projek Penyelidikan Bebas Penempatan untuk Kemahiran Kebolehpasaran

Kemasukan Keperluan

MA Terjemahan mengalu-alukan pemohon yang mempunyai kebolehan linguistik yang kuat dan minat terhadap terjemahan profesional. Penyertaan adalah kompetitif, dan semua pemohon mesti menunjukkan kecekapan dalam Bahasa Inggeris dan sekurang-kurangnya satu bahasa lain. Untuk memohon, hantarkan permohonan anda melalui Uni4Edu, dan pasukan kami akan membimbing anda melalui setiap langkah proses.

Akademik Keperluan

  • Ijazah Sarjana MudaIjazah pertama pada 2:1 atau ke atas dalam terjemahan, interpretasi, bahasa moden atau bidang yang berkaitan. Pemohon dengan ijazah Kepujian 2:2 juga boleh dipertimbangkan.
  • Graduan Bukan BahasaCalon daripada disiplin bukan berasaskan bahasa akan dipertimbangkan tetapi ujian kemasukan diperlukan.
  • Laluan Pengalaman KerjaPemohon yang mempunyai pengalaman kerja profesional yang luas dalam terjemahan tetapi tiada ijazah pertama juga akan dipertimbangkan.
  • Kemahiran Bahasa IbundaKemahiran cemerlang atau natif dalam Bahasa ibunda diperlukan.
  • Kemahiran Bahasa AsingKemahiran hampir asli dalam bahasa asing pertama dan penguasaan bahasa asing kedua yang baik (jika berkenaan).

Syarat Bahasa Inggeris

  • IELTSSkor keseluruhan minimum 6.5 tanpa komponen di bawah 6.0
  • TOEFL iBTHubungi Uni4Edu untuk keperluan skor yang setara
  • Bahasa Inggeris Pra-sesiLondon Met menawarkan kursus Bahasa Inggeris Akademik Pra-sesi untuk pelajar yang perlu meningkatkan Bahasa Inggeris mereka sebelum memulakan ijazah

Dokumen yang Diperlukan

Borang permohonan yang telah dilengkapkan melalui Uni4Edu Sijil ijazah Sarjana Muda dan sijil akademik penuh transkrip Dua rujukan (sekurang-kurangnya seorang ahli akademik) Sijil kemahiran bahasa Inggeris (cth., IELTS atau setaraf) Penyataan peribadi yang menggariskan motivasi dan kecekapan bahasa anda

Tarikh Akhir Permohonan

Pengambilan September
Pengambilan Januari

Untuk panduan kemasukan peribadi, pengesahan dokumen dan sokongan permohonan, sila hubungi Uni4Edu

Biasiswa dan Pembiayaan

Universiti Metropolitan London menawarkan pelbagai biasiswa dan pilihan sokongan kewangan untuk pelajar pascasiswazah antarabangsa. Kebanyakannya dipohon secara automatik apabila anda memenuhi kriteria kelayakan, sekali gus mengurangkan beban kewangan belajar di London. Hubungi Uni4Edu untuk panduan tentang biasiswa yang mungkin anda layak terima.

Biasiswa Antarabangsa Bright Futures

Pengurangan yuran pengajian akan dikenakan secara automatik

Digunakan secara automatik kepada semua pelajar antarabangsa yang layak yang memulakan pengajian sepenuh masa di London Met. Biasiswa ini termasuk pengurangan yuran pengajian sepanjang tempoh pengajian anda dan tidak memerlukan permohonan berasingan.

Biasiswa Pascasiswazah Kecemerlangan Antarabangsa

Diskaun yuran pengajian sehingga GBP 4,000

Terbuka kepada pelajar dari Amerika Syarikat, Afrika, Indonesia, Malaysia, Vietnam, India, Nepal, Pakistan dan Sri Lanka. Menawarkan diskaun yuran pengajian sehingga GBP 4,000 dan potensi penginapan terjamin di pusat bandar London.Boleh digabungkan dengan anugerah lain untuk pengurangan jumlah sehingga GBP 9,500.

Biasiswa Pascasiswazah International Students House dan London Met

Pengecualian tuisyen penuh serta penginapan

Biasiswa berprestij ini menyediakan pengecualian tuisyen penuh, penerbangan pergi balik percuma ke dan dari London, dan penginapan lengkap di International Students House untuk calon sarjana yang layak dari wilayah terpilih.

Untuk maklumat terperinci tentang yuran pengajian, sila hubungi Uni4Edu — kami akan membimbing anda melalui kos dan pilihan pembiayaan yang tersedia untuk ini program.

Prospek Kerjaya

MA Terjemahan menyediakan anda untuk pelbagai peranan merentasi industri terjemahan dan perkhidmatan bahasa global. Graduan telah memperoleh jawatan sebagai penterjemah bebas dan dalaman di institusi EU dan antarabangsa, syarikat multinasional, syarikat berita, NGO dan badan kerajaan di seluruh dunia.

96.7% Kadar Pekerjaan Siswazah London Met
12 Pasangan Bahasa Tersedia
CIOL Akreditasi Profesional

Peranan Kerjaya Berpotensi

Penterjemah Profesional Projek Terjemahan Pengurus Pakar Penyetempatan Penyunting Sari Kata Editor dan Pembaca Pruf Ahli Istilah

Tempat Graduan Bekerja

Suruhanjaya Eropah (Ketua Pengarah untuk Terjemahan) Bersatu Negara NGO Antarabangsa Agensi Terjemahan Multinasional Syarikat Berita dan Syarikat Media Badan Kerajaan dan Organisasi Sektor Awam

Kedudukan dan Pengiktirafan

Universiti Metropolitan London ialah sebuah institusi yang diiktiraf di peringkat global dengan komitmen yang kuat terhadap pendidikan inklusif dan kebolehpasaran. MA Terjemahan universiti mendapat manfaat daripada akreditasi profesional berprestij termasuk keahlian CIUTI dan akreditasi CIOL, membezakannya antara program terjemahan di UK dan antarabangsa.

Kedudukan Universiti Dunia QS
#1001-1200
2026
Kedudukan Universiti Dunia THE
#601-800
2025
Panduan Universiti The Guardian
#93
2025
Panduan Universiti Lengkap
#127
2025
SubjekBadan KedudukanKedudukan
Sains SosialUniversiti Dunia THE Kedudukan#501-600
PerniagaanKedudukan Universiti Dunia THE#301-400
Satu Liberal dan Sains SosialEduRank#83 in UK
Program Terjemahan (Ahli CIUTI)Persatuan Antarabangsa CIUTIAccredited Member

Cara Memohon

Memohon program ini adalah mudah dengan Uni4Edu. Pasukan kami akan membimbing anda melalui setiap langkah proses — daripada penyediaan dokumen hingga pendaftaran akhir.

1

Hubungi Uni4Edu

Hubungi pasukan kami melalui e-mel atau telefon. Kami akan menilai profil anda dan mengesahkan kelayakan anda untuk program ini.

2

Sediakan Dokumen Anda

Penasihat kami akan menyediakan senarai semak dokumen yang diperlukan dan membantu anda menyediakan pakej permohonan anda.

3

Hantar Permohonan Anda

Uni4Edu akan menghantar permohonan anda bagi pihak anda dan sentiasa mengemas kini anda tentang perkembangannya sepanjang tempoh semakan.

4

Terima Tawaran Anda

Setelah diterima, kami akan membantu anda memahami tawaran anda, mengatur sokongan visa jika perlu, dan membimbing anda melalui proses pendaftaran.

Hubungi Uni4Edu

corporate@uni4edu.com
+90 5435286292
+44 7868736984
Mohon Sekarang

Program yang sama

Sarjana & Lepasan Ijazah

12 bulan

Warisan Budaya (MSc)

location

Universiti Aberdeen, Aberdeen, United Kingdom

Pengambilan seawal

Januari 2026

Yuran Pengajian

22000 £

Ijazah Sarjana Muda

48 bulan

Bahasa dan Falsafah Moden, Etika dan Agama BA (Hons)

location

Universiti Bangor, Bangor, United Kingdom

Pengambilan seawal

Mei 2026

Yuran Pengajian

18000 £

Sarjana & Lepasan Ijazah

12 bulan

Interpretasi Persidangan - PG Dip

location

Universiti Metropolitan London, London, United Kingdom

Pengambilan seawal

April 2025

Yuran Pengajian

7550 £

Ijazah Sarjana Muda

36 bulan

Bahasa Moden - BA (Hons)

location

Universiti Kent, Canterbury, United Kingdom

Pengambilan seawal

Januari 2025

Yuran Pengajian

19300 £

Sarjana & Lepasan Ijazah

24 bulan

Pengajian India Amerika (MA)

location

Universiti Arizona, Tucson, Amerika Syarikat

Pengambilan seawal

Mei 2026

Yuran Pengajian

32065 $

Berikan kami sedikit permulaan:

AI Assistant

Pembantu AI Uni4Edu