सम्मेलन व्याख्या - पीजी डिप
होलोवे कैम्पस, यूनाइटेड किंगडम
अवलोकन
इस पाठ्यक्रम का अध्ययन क्यों करें?
यह कोर्स आपको कॉन्फ्रेंस दुभाषिया के रूप में पेशेवर काम के लिए तैयार करेगा। आप निजी बाजार में, वाणिज्यिक संगठनों या यूरोपीय संघ या संयुक्त राष्ट्र जैसे बड़े अंतरराष्ट्रीय संस्थानों के लिए आमने-सामने या ऑनलाइन रिमोट दुभाषिया के माध्यम से काम कर सकते हैं।
हम यह पाठ्यक्रम अंग्रेजी के साथ निम्नलिखित भाषाओं में उपलब्ध कराते हैं: अरबी, फ्रेंच, जर्मन, इतालवी, जापानी, मंदारिन, पोलिश, पुर्तगाली, रूसी और स्पेनिश।
यह पाठ्यक्रम पूर्णकालिक (एक वर्ष) और अंशकालिक (दो वर्ष) छात्रों के लिए दूरस्थ शिक्षा का विकल्प प्रदान करता है। दोनों पाठ्यक्रमों के छात्रों को शिक्षार्थियों के एक समुदाय के रूप में समकालिक हाइब्रिड मोड में पढ़ाया जाता है।
इस पाठ्यक्रम के बारे में अधिक पढ़ें
इस स्नातकोत्तर डिप्लोमा के साथ एक पेशेवर सम्मेलन दुभाषिया बनें।
आप हमारे अत्याधुनिक इंटरप्रिटिंग सुइट में व्यावहारिक अनुभव प्राप्त करेंगे, जिसमें वही तकनीक है जो यूरोपीय संघ और संयुक्त राष्ट्र जैसे प्रसिद्ध अंतरराष्ट्रीय संस्थानों द्वारा उपयोग की जाती है। साथ ही आपको लंदन के आसपास निर्देशित यात्राओं पर कक्षा के बाहर सीखने के अवसर मिलेंगे और जिनेवा में संयुक्त राष्ट्र, लक्ज़मबर्ग में यूरोपीय संघ के न्यायालय या ब्रुसेल्स में यूरोपीय आयोग जैसी जगहों पर जाने के लिए अंतरराष्ट्रीय स्तर पर यात्रा करने की संभावनाएँ मिलेंगी।
अभिनव प्रौद्योगिकी में हमारी विशेषज्ञता इस पाठ्यक्रम के लिए महत्वपूर्ण है। हमने बाहरी संगठनों के साथ साझेदारी विकसित की है जो दूरस्थ व्याख्या अभ्यास के अवसर प्रदान करते हैं, जिसका अर्थ है कि आपको ऑनलाइन व्याख्या प्लेटफ़ॉर्म का उपयोग करने का अनुभव भी मिलेगा।
इस कॉन्फ्रेंस इंटरप्रिटिंग पीजी डिप में आप न केवल यह सीखेंगे कि लंबे समय तक लगातार इंटरप्रिटिंग कैसे की जाती है, बल्कि यह भी सीखेंगे कि एक पेशेवर भाषाविद् के रूप में अपनी स्वयं की प्रोफ़ाइल स्थापित करने की चुनौतियों को कैसे स्वीकार किया जाए और यह भी समझेंगे कि बाजार में अपनी दृश्यता कैसे विकसित की जाए।
आप यूरोपीय संघ और संयुक्त राष्ट्र के परिप्रेक्ष्य से सम्मेलन दुभाषिया का अध्ययन करेंगे, जिससे आपको मान्यता परीक्षा के लिए तैयार होने में मदद मिलेगी, जो इन संस्थानों के लिए काम करने के लिए स्वतंत्र दुभाषियों को देनी होती है।
पूरे साल मॉक कॉन्फ्रेंस में अनुवाद करके, आप बहुभाषी और बहुसांस्कृतिक कॉन्फ्रेंस प्रबंधन कौशल के बारे में जानेंगे। इसके अलावा, आपको काम पर पेशेवर दुभाषियों के साथ काम करने और आमने-सामने और/या ऑनलाइन डमी बूथ अभ्यास प्राप्त करने के अवसर मिलेंगे।
इस स्नातकोत्तर डिप्लोमा के लिए आपको सामान्य मास्टर डिग्री की तरह शोध पूरा करने की आवश्यकता नहीं होती है, और इसे एक स्वतंत्र योग्यता के रूप में अध्ययन किया जा सकता है या हमारे पूर्ण कॉन्फ्रेंस इंटरप्रिटिंग एम.ए. के लिए एक कदम के रूप में देखा जा सकता है।
अंशकालिक रूप से उपलब्ध इस कोर्स को आप अपनी नौकरी और अन्य व्यक्तिगत प्रतिबद्धताओं के साथ-साथ पढ़ सकते हैं। यह एक दिवसीय कोर्स है जिसके लिए अंशकालिक छात्रों को दो दिन और पूर्णकालिक छात्रों को चार दिन का समय देना होगा।
समान कार्यक्रम
मास्टर और स्नातकोत्तर
36 महीनों
ब्रिटिश अध्ययन एम.ए.
रेगेन्सबर्ग विश्वविद्यालय, Regensburg, जर्मनी
सबसे पहले प्रवेश
May 2026
कुल अध्यापन लागत
402 €
मास्टर और स्नातकोत्तर
24 महीनों
पूर्व-पश्चिम अध्ययन एम.ए.
रेगेन्सबर्ग विश्वविद्यालय, Regensburg, जर्मनी
सबसे पहले प्रवेश
December 2025
कुल अध्यापन लागत
402 €
मास्टर और स्नातकोत्तर
24 महीनों
पूर्वी यूरोपीय अध्ययन एम.ए.
रेगेन्सबर्ग विश्वविद्यालय, Regensburg, जर्मनी
सबसे पहले प्रवेश
December 2025
कुल अध्यापन लागत
402 €
मास्टर और स्नातकोत्तर
24 महीनों
यूरोपीय-अमेरिकी अध्ययन एम.ए.
रेगेन्सबर्ग विश्वविद्यालय, Regensburg, जर्मनी
सबसे पहले प्रवेश
May 2026
कुल अध्यापन लागत
402 €
मास्टर और स्नातकोत्तर
24 महीनों
रोमानिया की भाषाएँ, साहित्य और संस्कृतियाँ मास्टर
हाले-विटेनबर्ग विश्वविद्यालय (मार्टिन लूथर विश्वविद्यालय), Halle (Saale), जर्मनी
सबसे पहले प्रवेश
August 2025
कुल अध्यापन लागत
556 €
Uni4Edu AI सहायक