El único programa en el Reino Unido que combina Traducción y Adaptación, explorando los procesos de transformación cultural en ambos idiomas y medios. Descubre diversos enfoques teóricos globales sobre traducción, adaptación y reescritura creativa. Aprende a adaptar y traducir textos no solo entre idiomas y géneros, sino también entre formatos como cine, teatro, literatura y medios digitales. Impartido por traductores y académicos galardonados con amplia experiencia en traducción, adaptación y campos afines. Adquiere experiencia práctica mediante el estudio de proyectos reales de traducción y adaptación, preparándote para carreras en traducción, edición, cine, medios de comunicación y más. Ubicado en Londres, te beneficiarás del rico contexto cultural de la ciudad, incluyendo visitas a teatros y exposiciones, lo que te permitirá participar en la producción creativa y la adaptación en vivo en una de las capitales artísticas más importantes del mundo. El Máster en Traducción y Adaptación ofrece un programa integral para que los estudiantes exploren una amplia gama de teorías y prácticas dentro de estos dos campos distintos pero relacionados. Su enfoque combinado en traducción y adaptación —único en el Reino Unido— amplía el alcance de los estudios de traducción para abordar el movimiento no solo entre idiomas, sino también entre diferentes medios, creando una oportunidad para el trabajo innovador dentro de estos campos.Se trata, además, de un programa de alcance global: el profesorado, que incluye traductores galardonados, ofrece conocimientos especializados en teorías y prácticas de traducción de todo el mundo, incluyendo China y Oriente Medio, así como conocimientos lingüísticos de árabe y chino, además de catalán, neerlandés/flamenco, francés, alemán, hebreo, italiano, polaco, portugués, rumano, ruso y español. En función de la disponibilidad del personal, también podemos ofrecer formación lingüística en hindi y urdu.