
Traducción - MA
Campus de Holloway, Reino Unido
Máster en Traducción
Universidad Metropolitana de Londres
Traducción e Interpretación
Programa de Maestría en Traducción Descripción general
El Máster en Traducción de la London Metropolitan University es un programa de posgrado con orientación profesional diseñado para ayudarte a iniciar o avanzar en tu carrera profesional en el sector de la traducción. El curso cumple con los estándares académicos y profesionales, así como con las demandas del mercado, a través de un plan de estudios equilibrado y bien estructurado que abarca la traducción especializada en áreas como derecho, política, medicina, negocios, informática y medios de comunicación.
La London Met es una institución asociada de educación superior del Chartered Institute of Linguists (CIOL) y miembro de CIUTI (Conference Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interpretes), una de las asociaciones internacionales más prestigiosas de programas universitarios de traducción e interpretación. El programa también está acreditado por el Institute of Language Educational Trust (IoLET), lo que proporciona a los graduados credenciales profesionales reconocidas.
Un componente importante incorporado de este curso es el módulo de prácticas laborales obligatorio, que ofrece experiencia profesional práctica con proveedores de servicios de traducción en el Reino Unido y, cuando sea posible, con instituciones de la Unión Europea y las Naciones Unidas. También tendrá la oportunidad de traducir utilizando doce idiomas combinados con inglés, incluidos árabe, mandarín, francés, alemán, italiano, japonés, polaco, portugués, ruso y español.
Aspectos destacados clave del programa
- Módulo de Proyecto de Traducción Independiente acreditado por CIOL que ofrece exención de una unidad del Diploma en Traducción (DipTrans)
- La membresía de CIUTI proporciona acceso a prácticas en la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea
- Módulo obligatorio de prácticas profesionales con proveedores líderes de servicios de traducción, instituciones de la UE y las Naciones Unidas.
- Opción de aprendizaje a distancia disponible, con enseñanza híbrida síncrona que combina estudiantes presenciales y remotos
Plan de estudios y módulos
El plan de estudios de la Maestría en Traducción combina fundamentos teóricos con una formación práctica intensiva en áreas especializadas de la traducción. Desarrollarás competencia en tecnología de traducción, análisis de textos especializados y práctica profesional de la traducción, a la vez que creas un portafolio de trabajo en diversos campos.
El traductor y el proceso de traducción
20 créditosEste módulo básico introduce los principios fundamentales de la teoría y la práctica de la traducción, explorando el papel del traductor y los procesos cognitivos y lingüísticos implicados en el trabajo de traducción profesional.
Características de los textos especializados
20 créditosEste módulo introduce a los estudiantes a las principales características de los textos especializados. de textos especializados, que implica el análisis del lenguaje especializado aplicado a seis campos: publicidad, negocios, informática, medicina, derecho y política.
El traductor y el texto especializado
20 créditosPartiendo de las habilidades fundamentales de análisis de textos, este módulo desarrolla su capacidad para traducir textos especializados complejos en múltiples ámbitos profesionales, perfeccionando la precisión y la adecuación estilística.
Herramientas de traducción y el traductor
20 CréditosAprenderá a utilizar eficazmente los recursos de internet, a emplear software propietario para la traducción profesional y la gestión de terminología, y a desarrollar habilidades transferibles para adaptarse a diversas herramientas de traducción de escritorio y en la nube.
Traducción para Organizaciones Internacionales
20 CréditosEste módulo se centra en la traducción de documentos institucionales para organizaciones como las Naciones Unidas y la Unión Europea, desarrollando las habilidades especializadas necesarias para el trabajo de traducción institucional.
Proyecto de Traducción Independiente
40 CréditosEste módulo final acreditado por CIOL le permite realizar un proyecto de traducción independiente sustancial. Proyecto de traducción. Su finalización satisfactoria exime de una unidad del Diploma en Traducción (DipTrans) del CIOL.
Módulos optativos
Admisión Requisitos
La Maestría en Traducción da la bienvenida a solicitantes con sólidas habilidades lingüísticas y pasión por la traducción profesional. El acceso es competitivo y todos los solicitantes deben demostrar dominio del inglés y de al menos otro idioma. Para postularse, envíe su solicitud a través de Uni4Edu y nuestro equipo lo guiará en cada paso del proceso.
Requisitos Académicos
- Título de GradoTítulo de Grado con una calificación de 2:1 o superior en traducción, interpretación, lenguas modernas o un campo relacionado. También se considerarán solicitantes con una Licenciatura con Honores de 2:2.
- Graduados de disciplinas no lingüísticasSe considerarán candidatos de disciplinas no lingüísticas, pero se requerirá una prueba de acceso.
- Ruta de experiencia laboralTambién se considerarán solicitantes con amplia experiencia profesional en traducción, aunque no posean un título universitario.
- Dominio de la lengua maternaDominio excelente o nativo Se requiere dominio de su lengua materna.
- Competencia en lengua extranjeraDominio casi nativo de la primera lengua extranjera y buen dominio de una segunda lengua extranjera (si corresponde).
Requisitos de inglés
- IELTSPuntuación general mínima de 6.5, sin ninguna sección inferior a 6.0
- TOEFL iBTContacta con Uni4Edu para conocer los requisitos de puntuación equivalentes
- Inglés preuniversitarioLa London Met ofrece un curso preuniversitario de inglés académico para estudiantes que necesitan mejorar su inglés antes de comenzar la carrera
Documentos requeridos
Plazos de solicitud
Para obtener orientación personalizada sobre la admisión, verificación de documentos y apoyo con la solicitud, por favor contacte a Uni4Edu
Becas y financiación
La Universidad Metropolitana de Londres ofrece diversas becas y opciones de apoyo financiero para estudiantes internacionales de posgrado. Muchas de ellas se aplican automáticamente al cumplir los requisitos de elegibilidad, lo que reduce la carga financiera de estudiar en Londres. Contacta con Uni4Edu para obtener información sobre las becas a las que podrías optar.
Beca Internacional Bright Futures
Reducción de la matrícula aplicada automáticamenteSe aplica automáticamente a todos los estudiantes internacionales elegibles que pagan tasas y que comienzan una carrera a tiempo completo en London Met. Esta beca incluye una reducción de la matrícula durante la duración de sus estudios y no requiere una solicitud por separado.
Beca de Postgrado de Excelencia Internacional
Hasta GBP 4.000 de descuento en la matrículaAbierto a estudiantes de EE. UU., África, Indonesia, Malasia, Vietnam, India, Nepal, Pakistán y Sri Lanka. Ofrece hasta 4000 GBP de descuento en la matrícula y posible alojamiento garantizado en el centro de Londres. Se puede combinar con otros premios para obtener reducciones totales de hasta 9500 GBP.
Beca de posgrado de International Students House y London Met
Exención total de matrícula más alojamientoEsta prestigiosa beca ofrece la exención total de la matrícula, vuelos de ida y vuelta gratuitos a Londres y alojamiento totalmente equipado en International Students House para candidatos de máster elegibles de regiones seleccionadas.
Para obtener información detallada sobre las tasas de matrícula, por favor contacte a Uni4Edu —le guiaremos a través de los costos y las opciones de financiación disponibles para este programa. Programa.
Perspectivas profesionales
El máster en Traducción te prepara para diversos ámbitos laborales. Los graduados han desempeñado funciones en todo el sector global de la traducción y los servicios lingüísticos. Han conseguido puestos como traductores autónomos y empleados en instituciones europeas e internacionales, empresas multinacionales, medios de comunicación, ONG y organismos gubernamentales de todo el mundo.
Posibles puestos profesionales
Dónde trabajan los graduados
Clasificaciones y reconocimientos
La Universidad Metropolitana de Londres es una institución reconocida mundialmente con un firme compromiso con la educación inclusiva y la empleabilidad. El máster en Traducción de la universidad cuenta con prestigiosas acreditaciones profesionales, como la pertenencia a CIUTI y la acreditación CIOL, lo que lo distingue entre los programas de traducción del Reino Unido e internacionalmente.
| Asignatura | Clasificación | Clasificación |
|---|---|---|
| Ciencias Sociales | La Universidad Mundial THE Clasificaciones | #501-600 |
| Negocios | Clasificación Mundial de Universidades | #301-400 |
| Artes Liberales y Ciencias Sociales | EduRank | #83 in UK |
| Programa de Traducción (Miembro de CIUTI) | CIUTI Internacional Asociación | Accredited Member |
Cómo solicitar
Solicitar este programa es fácil con Uni4Edu. Nuestro equipo lo guiará en cada paso del proceso, desde la preparación de los documentos hasta la inscripción final.
Contacto Uni4Edu
Póngase en contacto con nuestro equipo por correo electrónico o teléfono. Evaluaremos su perfil y confirmaremos si cumple los requisitos para este programa.
Prepara tus documentos
Nuestros asesores te proporcionarán una lista de verificación personalizada de los documentos necesarios y te ayudarán a preparar tu solicitud.
Envía tu solicitud
Uni4Edu enviará tu solicitud en tu nombre y te mantendrá informado sobre su progreso durante todo el período de revisión.
Recibe tu oferta
Una vez aceptado, lo ayudaremos a comprender su oferta, organizaremos el apoyo para la visa si es necesario y lo guiaremos a través del proceso de inscripción.
Programas similares
Maestría y posgrado
12 meses
Patrimonio Cultural (Máster)
Universidad de Aberdeen, Aberdeen, Reino Unido
Admisión más temprana
enero 2026
Costo bruto de la matrícula
22000 £
Licenciatura
48 meses
Licenciatura (con honores) en Lenguas Modernas y Filosofía, Ética y Religión
Universidad de Bangor, Bangor, Reino Unido
Admisión más temprana
mayo 2026
Costo bruto de la matrícula
18000 £
Maestría y posgrado
12 meses
Interpretación de conferencias - PG Dip
Universidad Metropolitana de Londres, London, Reino Unido
Admisión más temprana
abril 2025
Costo bruto de la matrícula
7550 £
Licenciatura
36 meses
Lenguas modernas - BA (Hons)
Universidad de Kent, Canterbury, Reino Unido
Admisión más temprana
enero 2025
Costo bruto de la matrícula
19300 £
Maestría y posgrado
24 meses
Estudios indios americanos (MA)
Universidad de Arizona, Tucson, Estados Unidos
Admisión más temprana
mayo 2026
Costo bruto de la matrícula
32065 $
Asistente de IA Uni4Edu



